ДОВОДЪТ - превод на Румънски

argumentul
аргумент
довод
спор
твърдение
аргументация
motivul
причина
поради
основание
мотив
повод
ето защо
argumentația
доводи

Примери за използване на Доводът на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
следва да се разгледа доводът, според който, с оглед на третото условие, изложено в Решение по дело Altmark,
trebuie analizat argumentul potrivit căruia, având în vedere a treia condiție enunțată în Hotărârea Altmark,
На четвърто място, доводът на жалбоподателя, според който Комисията не била спазила алтернативния характер на критерия, намиращ се в точка 34 от техническото и финансово приложение към ръководството за кандидатстване,
În al patrulea rând, argumentul reclamantei potrivit căruia Comisia nu ar fi respectat caracterul alternativ al criteriului care figurează la punctul 34 din anexa tehnică și financiară la ghidul candidatului, întrucât a omis să
Също така това основание за обжалване се отнася до мотивите на обжалваното съдебно решение и до въпроса дали доводът на Република Гърция е разгледан в достатъчна степен,
De asemenea, acest motiv de recurs se referă la motivarea hotărârii atacate și la aspectul dacă argumentația Republicii Elene a fost analizată suficient de către Tribunal,
трябва да се отхвърли доводът на жалбоподателя, изложен в точка 277 по-горе,
în al cincilea rând, argumentul reclamantei, expus la punctul 277 de mai sus,
При липсата на описаното оспорване доводът на жалбоподателя,
În lipsa unei asemenea contestări, argumentul reclamantei prin care urmărește să reproșeze Comisiei
Поради това следва да се констатира, като втори междинен извод, че доводът на жалбоподателя, изведен от съчетанието на тези две разпоредби,
Prin urmare, trebuie să se constate, cu titlu de a doua concluzie intermediară, că argumentul reclamantei întemeiat pe coroborarea acestor două dispoziții pentru a demonstra o încălcare a articolului 60 alineatul(7)
Той смята, че доводът на Китай за ин
El crede că argumentul Chinei despre Yin si Yang,
Що се отнася до второто твърдение за нарушение, Република Полша поддържа, че доводът на Комисията за евентуален риск от оказване на натиск от страна на президента на Републиката върху съдия във Върховния съд във връзка с продължаване на неговата длъжност не може да се разглежда като нарушение на член 19,
În ceea ce privește al doilea motiv, Polonia susține că afirmația Comisiei cu privire la un potențial risc de presiune asupra unui judecător al Curții Supreme în legătură cu decizia președintelui Republicii privind prelungirea mandatului său nu poate fi
Съгласно посоченото от Общия съд в точка 130 от обжалваното съдебно решение доводът на жалбоподателя се изразявал в това, че„публичните средства, с които разполага RTVE поради схемата си на финансиране, му позволяват да конкурира частните оператори на пазара на придобиване на аудио-визуално съдържание“.
La punctul 130 din hotărârea atacată, Tribunalul a prezentat argumentul reclamantei ca fiind întemeiat pe faptul că„resursele publice de care dispune RTVE din cauza schemei sale de finanțare îi permit să intre în concurență cu operatorii privați pe piața achiziției deprograme”.
На трето място, доводът, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото,
În al treilea rând, argumentația potrivit căreia Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin faptul
следва да се отхвърли доводът, че Ziggo Sport Totaal
trebuie respins argumentul potrivit căruia Ziggo Sport Totaal
От друга страна, доводът на Microsoft при всички положения не бил основан фактически,
Pe de altă parte, argumentul invocat de Microsoft nu este,
Доводът на ответниците, че в името на свободата на печата медиите трябва да могат да се позоват на член 5,
Argumentul invocat de pârâți conform căruia, în numele libertății presei, mass‑media trebuie să poată invoca articolul 5 alineatul(3)
Тя по-специално твърди, че доводът на AOI и SCTC,
În special, aceasta susține că argumentul invocat de AOI și de SCTC,
Четвъртата ми бележка, която искам да споделя с вас, е, че доводът на колегите от левицата(между другото, нито един от тях не беше на разискването по-рано) за отхвърляне на предложението пренебрегва същността
Al patrulea lucru pe care vreau să îl spun este că argumentul prezentat de aripa stângă a membrilor- dintre care niciunul nu a rămas mai devreme la dezbatere- cum
Унгария е малка страна с отворена икономика и доводът, че това би затруднило данъчната конкуренция, е необоснован, защото става въпрос само
Ungaria este o țară mică cu o economie deschisă, iar argumentul potrivit căruia acest Pact ar fi obstrucționat concurența fiscală nu este întemeiat,
Доводът, изведен от приложението на Известието относно сътрудничеството от 2002 г., обаче вече беше отхвърлен(вж. точки 233
Or, argumentul întemeiat pe aplicarea comunicării privind cooperarea din 2002 a fost deja respins(a se vedea punctele 233
Доводът, според който решенията относно продажните цени
Argumentul potrivit căruia deciziile referitoare la prețurile de vânzare
На трето място и при всички положения, доводът на Microsoft не може да се приеме,
În al treilea rând, și în orice situație, argumentul Microsoft nu poate fi admis,
Накрая, г‑н Schlyter изтъква, че доводът, според който понеже оповестяването на разглежданото подробно становище би могло да засегне всякакви преговори
În sfârșit, domnul Schlyter arată că argumentul potrivit căruia, întrucât divulgarea avizului detaliat în cauză putea afecta orice negociere
Резултати: 109, Време: 0.3091

Доводът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски