ДОПЪЛНИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ - превод на Румънски

protocol adiţional
допълнителен протокол
protocolul adițional
допълнителен протокол
un protocol suplimentar
допълнителен протокол
protocol aditional
допълнителен протокол
protocol adițional
допълнителен протокол
protocolul adiţional
допълнителен протокол

Примери за използване на Допълнителен протокол на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
има същия смисъл и обхват както член 4 от Допълнителен протокол № 4 към ЕКПЧ относно колективното експулсиране.
domeniu de aplicare ca şi articolul 4 din Protocolul adiţional nr. 4 la CEDO în ceea ce priveşte expulzările colective.
Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана
PROTOCOL ADIŢIONAL la Convenţia pentru protecţia drepturilor omului şi a demnităţii fiinţei umane faţă de aplicaţiile biologiei şi medicinei,
да бъде сключен допълнителен протокол, с който да стане възможно споразумението най-после да влезе в сила.
în numele Uniunii Europene, a unui protocol adiţional, care va permite în final intrarea în vigoare a acordului.
През 2001 г. към Конвенция 108 бе изготвен допълнителен протокол относно надзорните органи
În 2001, Convenția 108 a fost completată printr-un protocol adițional privind autoritățile de control
Турция трябва да знае, че договореният допълнителен протокол трябва да бъде приет незабавно.
Turcia trebuie să ştie că protocolul suplimentar care a fost convenit trebuie acceptat fără întârziere.
Член 19, параграф 1 съответства на член 4 от Допълнителен протокол № 4;
Articolul 19 alineatul(1) corespunde articolului 4 din Protocolul suplimentar nr. 4;
Като има предвид, че поради неприсъединяването на Норвегия към Европейските общности е необходимо да бъде сключен допълнителен протокол към споразумението между Европейската икономическа общност
Întrucât, ca urmare a neaderării Norvegiei la Comunităţile Europene, trebuie încheiat protocolul suplimentar la acordul între Comunitatea Economică Europeană
Като има предвид, че Комисията е договорила от името на Общностите Втори допълнителен протокол към Временното споразумение(1) относно търговията
Întrucât Comisia a negociat în numele Comunităţilor un al doilea protocol adiţional la acordul interimar1 referitor la comerţ
Понятието за свободно предоставяне на услуги по смисъла на член 41, параграф 1 от подписания на 23 ноември 1970 г. 1 Допълнителен протокол към Споразумението за асоцииране между Европейската общност
Noțiunea de liberă prestare a serviciilor în sensul articolului 41 alineatul(1) din Protocolul adițional la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană
Като има предвид, че Комисията е договорила от името на Общностите Втори допълнителен протокол към Временното споразумение(1) относно търговията
Întrucât Comisia a negociat în numele Comunităţilor un al doilea protocol adiţional la acordul interimar1 referitor la comerţ
Като има предвид, че член 51, параграф 2 от допълнителен протокол І към Женевските конвенции гласи, че„актове
Întrucât articolul 51 alineatul(2) din Protocolul adițional I la Convențiile de la Geneva precizează că„sunt interzise actele
Втори допълнителен протокол към Споразумението за икономическо партньорство,
Al doilea protocol adiţional la Acordul de parteneriat economic,
Аз гласувах в подкрепа на настоящата законодателна резолюция относно съгласието на Европейския парламент с проекторешението на Съвета, въз основа на което ще има допълнителен протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности
Am votat în favoarea acestei rezoluții legislative referitoare la aprobarea de către Parlamentul European a proiectului de decizie a Consiliului pe baza căreia se va elabora un protocol suplimentar la Acordul de parteneriat
както и практиката на ЕСПЧ по член 1 от Първи допълнителен протокол към ЕКПЧ?
a jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului cu privire la articolul 1 din Protocolul adițional nr. 1 la CEDO?
въз основа на което ще има допълнителен протокол към Споразумението за партньорство
pe baza căreia se va stabili un protocol suplimentar la Acordul de parteneriat
Подписаният през 1970 г. допълнителен протокол към това споразумение2, съдържа клауза„standstill“, която забранява на договарящите страни
Protocolul adiţional la acest acord2, semnat în 1970, conţine o clauză de standstill care interzice părţilor contractante să introducă,
изменен със споразумение и допълнителен протокол, подписани в Рим на 18 февруари 1984 г.;
modificat de acordul și protocolul adițional la acesta, semnat la Roma la 18 februarie 1984;
отлагането на плащането(с Допълнителен протокол от 13 юни 1973 г.), подписана в Брюксел на 16 юли 1969 г.;
concordatul şi moratoriul(cu protocolul adiţional din 13 iunie 1973), semnată la Bruxelles la 16 iulie 1969;
Споразумението за асоцииране и неговият допълнителен протокол по същество имат за цел да благоприятстват икономическото развитие на Турция.
acordul de asociere și protocolul adițional la acesta urmărind în esență favorizarea dezvoltării economice a Turciei.
изменен със споразумение и допълнителен протокол, подписани в Рим на 18 февруари 1984 г.;
modificat prin acordul și protocolul adițional semnat la Roma la 18 februarie 1984;
Резултати: 70, Време: 0.1511

Допълнителен протокол на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски