Примери за използване на Духом на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
тялом и духом.
Тялом си тук, но духом си все още там.
Всички ние се жертваме. Духом и тялом.
Блаженни са бедните духом, защото тяхно е Царството Небесно. ФБР!
Блажени са нищите духом, защото тяхно е царството небесно.
Духом съм в мир, заради теб.
Да сте заедно духом, заедно в здраве.
Добре, бракът може да е фалшив духом, но е истински на хартия.
А верният духом потайва работата.
Духом, естествено, но.
Ще бъдеш там духом, хмм?
Тогава той ме отнесе духом в една пустиня.
Бедният духом търси цели, представляващи духовно богатство- търси Бога.
Все още съм млад духом, но тялом вече съм старец.
Духом… ако не като хора.
И ще бъда духом с теб.
но съм тук духом.
Слабото здраве му пречи да напусне Китай, но духом е с нас.
не съм паднал духом.
Госпожице Удхаус, всички знаем какво е да отпаднеш духом.