ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ ИЗПРАЩАТ - превод на Румънски

Примери за използване на Държавите-членки изпращат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не е определено друго в член 33 от Протокола, държавите-членки изпращат на Комисията доклад за прилагането на настоящия регламент.
cu excepţia cazurilor în care se prevede altfel conform art. 33 din Protocol, statele membre înaintează Comisiei un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament.
Държавите-членки изпращат на Комисията списъка с посочените в първа алинея категории облигации
Statele membre comunică Comisiei lista categoriilor de obligațiuni menționate la primul paragraf
когато параграфи 1 и 2 не се прилагат, държавите-членки изпращат предупредително писмо с коригиращите мерки, които следва да бъдат взети.
și(2), statele membre trimit o scrisoare de avertisment care prezintă măsurile corective care trebuie adoptate.
Не по-късно от шест месеца след изтичането на крайния срок за подаване на заявления по параграф 2 държавите-членки изпращат на Комисията заявленията, получени съгласно посочения параграф.
(4) Cel târziu după șase luni de la termenul prevăzut pentru prezentarea cererilor în conformitate cu alineatul(2), statele membre înaintează Comisiei cererile primite în temeiul acelui alineat.
Държавите-членки изпращат на Комисията списъка с горепосочените категории облигации
Statele membre comunică Comisiei lista categoriilor de obligațiuni menționate la primul paragraf
на основата на въпросник, изготвен в съответствие с този член, държавите-членки изпращат на Комисията доклад за прилагането на настоящата директива.
pe baza unui chestionar redactat în conformitate cu acest articol, statele membre trimit Comisiei un raport privind punerea în aplicare a prezentei directive.
Държавите-членки изпращат на Комисията информацията, която трябва да се представи в таблици,
Statele membre transmit Comisiei informaţiile prezentate în tabelele prevăzute în anexa XI
(DE) Г-жо председател, държавите-членки изпращат служители за връзка по въпросите на имиграцията в трети страни, за да водят борба срещу незаконната имиграция в контакт с органите на тези държави.
(DE) Doamnă președintă, statele membre au trimis ofițerii de legătură în materie de imigrație în țări terțe pentru a lupta împotriva imigrației ilegale în contact cu autoritățile din aceste țări.
Държавите-членки изпращат на Комисията, която на свой ред ги предава в Изпълнителния секретариат на ICCAT,
(1) Statele membre transmit Comisiei, care la rândul său transmite Secretariatului Executiv al ICCAT,
тарифната квота за внос, който започва на 1 юли 2009 г., държавите-членки изпращат на Комисията подробни данни за количествата продукти, пуснати в свободно обращение от 1 юли 2009 г.
începând cu 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei detalii referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu 1 iulie 2009 în cadrul importurilor realizate în afara contingentului.
Държавите-членки изпращат на Комисията най-късно до 1 май на всяка година изчерпателен доклад с оценка на съдържанието
Statele membre adresează Comisiei un raport global de evaluare a conţinutului şi concluziilor rapoartelor observatorilor
След проверка на представените документи, държавите-членки изпращат на Комисията, най-късно до десетия работен ден след крайния срок за изпращане на заявления,
După verificarea documentelor prezentate, statele membre transmit Comisiei, până cel târziu în a zecea zi lucrătoare următoare finalului perioadei de prezentare a cererilor,
Преди 15 октомври след края на годината, по отношение на която е била отпусната помощта, държавите-членки изпращат на Комисията всичката информация,
Statele membre transmit Comisiei, înainte de data de 15 octombrie după sfârșitul anului pentru care s-a acordat ajutorul,
Всяка година държавите-членки изпращат на Комисията, не по-късно от определена дата
(2) Statele membre transmit în fiecare an Comisiei, anterior datei
Държавите-членки изпращат до органа с копие до Комисията наименованията
(2) Statele membre transmit Autorităţii, cu copie către Comisie,
Параграф 1, член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1, държавите-членки изпращат до Комисията и останалите държави-членки за първи път преди 30 юни 1999 година копие от регистъра
(1), statele membre transmit Comisiei şi celorlalte state membre, pentru prima dată înainte de 30 iunie 1999, o copie a registrului şi a listei
В допълнение, държавите-членки изпращат на Комисията информация,
În afară de aceasta, statele membre transmit Comisiei, la solicitarea acesteia,
За тази цел до 22 март на годината на вноса държавите-членки изпращат на Комисията данни за количествата, които не са обхванати от заявленията за лицензии за внос, получени по отношение на всеки сериен номер.
În acest scop, până la data de 22 martie a anului de import statele membre transmit Comisiei detaliile privind cantităţile neacoperite de cererile de autorizaţii de import primite pentru fiecare serie.
както е предвидено в параграф 6, държавите-членки изпращат на Комисията списък на заявителите и заявените количества по отношение на всеки сериен номер.
după cum se prevede în alin.(6), statele membre transmit Comisiei o listă a solicitanţilor şi a cantităţilor solicitate pentru fiecare serie.
Параграф 1, държавите-членки изпращат на Комисията списък на горе посочените категории облигации,
Alin.(1), statele membre trimit Comisiei o listă cu categoriile de obligaţiuni menţionate anterior,
Резултати: 182, Време: 0.0347

Държавите-членки изпращат на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски