ЗАБРАНЯВАШЕ - превод на Румънски

interzicea
забрана
забранява
interzis
забрана
забранява
interzice
забрана
забранява

Примери за използване на Забраняваше на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който разрешаваше или забраняваше влизането за всички потребители в организацията независимо от лицензирането.
care permitea sau interzicea conectarea pentru toți utilizatorii, indiferent de licență.
По-рано Япония изискваше учените да унищожат в 14-дневен срок ембрионите, в които са вкарали човешки клетки, и забраняваше подобни ембриони да бъдат имплантирани у животни, където да се развият.
Japonia cerea anterior cercetătorilor să distrugă după 14 zile embrionii în care au introdus celule umane și interzicea ca embrionii de acest tip să fie implantați în uterele animalelor pentru a se dezvolta.
всичко това ставаше отвъд пределите на Йерусалим, защото законът забраняваше да се държат домашни птици в пределите на града.
toate acestea se petrecuseră în afara Ierusalimului, deoarece legea interzicea faptul de a se ţine păsări în interiorul oraşului propriu-zis.
Еврейският закон строго забраняваше всякакви подобни неща, но до това време на него му се отдаваше толкова обезоръжаващо да отговаря на възраженията на родителите си,
Toate lucrurile de soiul acesta erau strict interzise de legea iudaică însă, până atunci, reuşise să înlăture obiecţiile părinţiilor săi,
Ако член 125 ДФЕС забраняваше всяка финансова помощ от Съюза
Dacă articolul 125 TFUE ar interzice orice asistență financiară din partea Uniunii
Моят договор със защитата ми забраняваше от разкриване на всички констатации,
Contractul meu cu apărarea mi-a interzis să dezvălui orice găseam,
Още в древността на такива войни им се забраняваше да общуват с жени,
De la început, li s-a interzis războinicilor să i-a alături de ei femei,
Макар че Иисус никога не забраняваше на своите последователи да използват молитвата на Йоан, апостолите бързо разбраха,
Cu toate că Iisus nu le-a interzis niciodată discipolilor săi de a se folosi de forma de rugăciune a lui Ioan,
По-рано Япония изискваше учените да унищожат в 14-дневен срок ембрионите, в които са вкарали човешки клетки, и забраняваше подобни ембриони да бъдат имплантирани у животни, където да се развият.
Anterior, Japonia a solicitat cercetătorilor să distrugă în termen de 14 zile embrionii în care au fost introduse celulele umane şi a interzis implantarea embrionilor de acest tip în uterul animalelor.
Конституцията на Никарагуа забраняваше преизбиране, което свидетелства за корупцията
Constituția Nicaraguei interzice realegeri consecutive,
Това е необходимо, забраняващи всякаква дискриминация по отношение на жените;
Sancţiuni în caz de nevoie, care să interzică orice discriminare faţă de femei;
Забраняват се всички форми на телевизионна реклама на цигари
Este interzisă orice formă de publicitate prin televiziune pentru ţigarete
Имаме заповед, забраняваща раздаването на листовки, без одобрението на градския съвет.
Avem o ordonanţă care interzice distribuirea de reclame fără aprobarea prealabilă a consiliului oraşului.
Условното освобождение в тези случаи ви забранява да притежавате оръжие.
Eliberarea condiţionată în aceste cazuri nu-ţi permite să deţii o armă.
За съжаление, законът ми забранява да ги държа настрана.
Din păcate, legea nu îmi permite să îi dau afară.
Там се забраняват всякакви дейности, с изключение на претърсването.
În această zonă este interzisă desfăşurarea oricăror activităţi umane, cu excepţia activităţilor de cercetare.
DVD дискът забранява извършването на тези промени.
DVD-ul nu permite efectuarea de schimbări.
Чичо й забранява, затова ще го извършим тайно.
Dar unchiul ei o interzice, aşa că trebuie să o facem în taină.
Мотохару, училището забранява почасова работа.
Motoharu-kun. Scoala noastra nu permite locuri de munca part-time.
Не забранявайте бонбоните изцяло.
Nu interzice în întregime dulciurile.
Резултати: 41, Време: 0.1423

Забраняваше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски