Примери за използване на Законодателства на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
При все това Регламент(ЕС) 2015/848 няма за предмет преодоляването на несъответствията между тези процедури в националните законодателства и не засяга поверителните процедури.
форма на неоснователно уволнение, в съответствие с правото на Съюза и с националните законодателства и практики.
Тези законодателства могат да разрешат запазването на тези записи в официалните архиви поради изключителния им документален характер.
общностният режим на ДДС е резултат от постепенна хармонизация на националните законодателства в рамките на членове 93 ЕО и 94 ЕО.
Всеки има право на достъп до здравна профилактика и да ползва медицински грижи при условията, установени от националните законодателства и практики.
Държавите членки разполагат с три години, за да въведат разпоредбите ѝ в своите национални законодателства.
Като има предвид техническите изисквания, на които моторните превозни средства трябва да отговарят по националните законодателства и които между другото се отнасят до техните маси и размери;
(3) Поради това е необходимо тези законодателства да се сближат с оглед безпрепятствeното функциониране на вътрешния пазар.
(9) Жизненоважно е да се предостави преходен период, за да се позволи на националните законодателства в посочени области да се адаптират постепенно.
Изборите за Европейски парламент се организират до голяма степен в съответствие с националните законодателства и традиции на страните членки.
При все това Регламент(ЕС) 2015/848 няма за предмет преодоляването на несъответствията между тези процедури в националните законодателства.
В тези сфери ЕС не може да извършва хармонизиране на националните законодателства на държавите-членки със своите правни актове.
Тези правила имат за цел да се избегне по-конкретно едновременното прилагане на няколко национални законодателства и произтичащите от това усложнения 14.
(9) Изключително важно е да се осигури един преходен период, който да позволи на националните законодателства постепенно да се адаптират в посочените области.
Държавите членки ще разполагат с 30 месеца, за да транспонират директивата в националните си законодателства.
тя допринесе за това Дания да се сдобие с едно от най-строгите законодателства в Европа в областта на имиграцията.
Прилагането на принципите, залегнали в тази рамкова конвенция, ще се осъществява посредством националните законодателства и подходяща държавна политика.
Разбира се, това право се упражнява при зачитане на правото на Съюза и на националните законодателства.
В срок до 16 март 2013 г. държавите-членки ще трябва да интегрират в националните си законодателства преработената директива относно забавените.
Държавите-членки уведомяват Комисията за текстовете на основните разпоредби от националните си законодателства в областта, регулирана от настоящата директива.