ЗАКОНОДАТЕЛСТВА - превод на Английски

legislation
законодателство
закон
законопроект
законодателен акт
правна уредба
нормативната уредба
нормативни актове
laws
право
закон
законодателство
юридически
правни
legislatures
законодателен орган
законодател
законодателство
парламент
законодателната власт
законодателното събрание
законодателен мандат
легислатурата
legislates
законодателства
да приема законодателство
закони
законодателствува
издават
да приемат законодателни мерки
legislations
законодателство
закон
законопроект
законодателен акт
правна уредба
нормативната уредба
нормативни актове
law
право
закон
законодателство
юридически
правни
legislate
законодателства
да приема законодателство
закони
законодателствува
издават
да приемат законодателни мерки
shall issue regulations

Примери за използване на Законодателства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След това те ще трябва да ги въведат в националните си законодателства.
They must now incorporate it into their national laws.
Някои законодателства може да съдържат изисквания към задължителните реквизити на спогодбата.
Certain legislations may contain requirements as to the obligatory requisites of the settlement agreement.
Тези случаи са обект на различните национални законодателства и практики.
Such cases are subject to diverse national legislation and practice.
В следващите две години тя трябва да бъде транспонирана в националните законодателства.
It needs to be transposed into national law over the next two years.
Различията в националните законодателства.
Differences in national laws.
Неогнестрелните оръжия“ така, както са определени в националните законодателства.
Weapons other than firearms as defined in national legislation.
Получете добро разбиране на изискванията на EUTR и подобни законодателства.
Gain a good understanding of the requirements of the EUTR and similar legislations.
Има такива ситуации в други законодателства.
That situation exists in other law.
Марката на Общността- Законодателства на държавите членки относно марките(преработен текст)(разискване).
Community trade mark- Laws of the Member States relating to trade marks(debate).
Осигурява съгласуваност с националните и международните законодателства.
Ensure conformity with national and international legislation.
Законодателства може да има различия или противоречия.
Laws may be discriminatory, have gaps or be contradictory.
трудовото и социалното законодателства.
labour and social law.
Подобно изискване съществува и в другите европейски законодателства.
There is also such a requirement in other legislation.
Следва да се осигури съгласуваност между съответните законодателства.
Consistency should be ensured among relevant legislation.
Ето какво значат непроменените законодателства.
These are the things which legislation does not change.
Модул 1. Основни положения в националните законодателства.
Module 1. Basics in national legislation.
Тази директива е пренесена в националните законодателства.
This Directive has been transposed into national legislation.
Основни положения в националните законодателства.
Basics in national legislation.
Своевременна информация за настъпили промени в данъчно-осигурителното или трудово законодателства.
Timely information about changes in the tax-insurance or labour legislation.
Козметичните продукти са произведени в съответствие с националното и европейското законодателства.
The cosmetics are produced in accordance with the national and European legislation.
Резултати: 790, Време: 0.111

Законодателства на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски