LEGISLATIONS - превод на Български

законодателства
legislation
law
regulation
закони
laws
legislation
rules
acts
statutes
законодателни актове
legislative acts
legislation
legal acts
legislative instruments
законодателство
legislation
law
regulation
законодателствата
legislation
law
regulation
законодателството
legislation
law
regulation
законите
laws
legislation
rules
statutes
законопроекти
bills
draft laws
laws
draft legislation

Примери за използване на Legislations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Progress has been made on the enforcement of these legislations.
Осъществен е напредък по прилагането на законодателството.
I would not say that Romanian legislations eases this kind of abuses.
Не бих казала, че румънското законодателство улеснява този вид злоупотреби.
This directive is to be implemented in national legislations by 6 February 2018.
Това изискване трябва да бъде транспонирано в националното законодателство до 6 февруари 2018 г.
Consultation on customs and excise duty legislations.
Консултации по митническо и акцизно законодателство.
The analyses comply with the Bulgarian and European legislations.
Анализите са в съответствие с българското и европейско законодателство.
European institutions and legislations.
Европейски институции и законодателство.
The Pigmy Cormorant is protected species under the European and Bulgarian legislations.
Малкият корморан(Phalacrocorax pygmeus) е защитен от европейско и българско законодателство вид.
OAPI member states, on the other hand, do not have their own Intellectual Property legislations.
Например държавите след изграждането на митническия съюз нямат собствено митническо законодателство.
There are numerous cases of gross violation of environmental legislations in the region.
На площадката са установени сериозни нарушения на екологичното законодателство.
Ensuring compliance with taxation legislations.
Гарантира спазването на данъчното законодателство.
Courses meet EU legislations(valid for CPC).
Курсовете отговарят на законодателството на ЕС(валидни са за CPC).
Special procedures for applying the legislations of certain Member States.
Особен ред за прилагане на законодателството на някои държави-членки.
He is aiming for similar legislations globally.
Води се борба за налагане на такива закони в глобален мащаб.
Delivers the non-recyclable waste to relevant institutions for their disposal according to laws and legislations.
Доставя нерециклируемите отпадъци до съответните институции за изхвърлянето им според законите и разпоредбите.
Special procedures for applying the legislations of certain Member States.
Специални разпоредби за прилагане на законодателството на държавите-членки.
The document foresees exchange of information on national legislations and secondary legislation strategies
Документът предвижда обмен на информация по националните законодателства и подзаконови стратегии
Indonesian drug legislations are among the strictest in Southeast Asia,
Индонезийските закони срещу наркотиците са сред най-строгите в Югоизточна Азия,
Currently, national drone legislations distinguish between recreational and professional use of drones.
Понастоящем в националните законодателства относно дроновете се прави разграничение на употребата на дронове за любителски и професионални цели.
Chemical substances that are already regulated by other legislations, such as medicines
Химичните вещества, които вече са регулирани от други законодателни актове, като например лекарствата
For years, obsolete legislations have banned a plant that produces what could become one of one of the most essential medicines for modern-day illness.
В продължение на десетилетия остарелите закони забранявали растението, което произвежда това, което може да се превърне в едно от най-важните лекарства за съвременни заболявания.
Резултати: 375, Време: 0.0562

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български