ЗАСНЕМАТ - превод на Румънски

filmează
снимаме
заснемем
да заснема
филм
запише
capta
улавяне
улови
привлекат
заснемете
улавя
înregistrează
записване
регистриране
регистрация
запиша
записва
да регистрира
fotografiază
снимката
фотографията
снима
снимане
captura
улов
улавяне
улови
заснемане
залавянето
хванем
заловим
уловката
улавя
снимката
filmate
снимаме
заснемем
да заснема
филм
запише
captează
улавяне
улови
привлекат
заснемете
улавя
filma
снимаме
заснемем
да заснема
филм
запише
surprind
изненада
изненадва
улавя
учудва
улови
удиви
заснеме
учудил
удивлява

Примери за използване на Заснемат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
студентите ще пресъздадат текст с картина и едно или две изречения, които заснемат основната идея на селекцията.
elevii vor recrea textul cu o imagine și una sau două propoziții care surprind ideea principală a selecției.
Не всички филми се заснемат от един изглед или в един стил, но директорът показва само това,
Nu toate filmele sunt filmate de la o vizualizare sau într-un singur stil,
Готови ли сте да получите такса от положителни емоции от гледане на снимки, които заснемат най-оригиналните дизайнерски идеи?
Sunteți gata să obțineți o sarcină de emoții pozitive de la vizualizarea fotografiilor care captează cele mai originale idei de design?
колега използват високоскоростна камера, за да заснемат 1 милион кадъра в секунда от капките, докато те се разрушават.
un coleg au folosit o cameră video de mare viteză pentru a filma cu 1 milion de cadre pe secundă cum se sparg aceste picături.
Шон и Бевърли отново са завлечени в Лос Анджелис, за да заснемат още епизоди от катастрофалния сериал„Pucks!“.
Sean și Beverly au fost chemați înapoi în L. A. pentru a filma mai multe episoade ale serialului lor dezastruos,“Pucks!”.
уличните камери, които ни заснемат в момента.
camerele astea de pe stradă înregistrându-ne chiar acum.
Хач и неговите оператори заснемат филм с дължина 11 километра- жива картина на инвазията,
Hatch şi echipa sa de cameramani au filmat peste un kilometru de peliculă, imagini vii, mişcătoare ale invaziei,
Нощен режим: Хората заснемат много от своите селфита в ситуации със слаба светлина- на вечеря,
Modul Nocturn: Oamenii fac multe selfie-uri în condiții de luminozitate scăzută- la cină,
НЛО, които заснемат и излизат от буря облак или само Adobe After Effects?
OZN-uri care trag in si out dintr-un nor furtuna sau doar Adobe After Effects?
за да заснемат ловните стратегии на най-зрелищните морски хищници на Антарктика.
cameră ca să filmeze strategia de vânătoare al celor mai spectaculoşi prădători marini din Antarctica.
Камерите им, насочени към обратната страна на Луната, заснемат необясними структури, явен признак за разумен замисъл.
Camerele sale de filmat s-au concentrat asupra părții nevăzute a Lunii, filmând inexplicabile structuri, cu un design extrem de inteligent.
за да заснемат нискобюджетен филм на ужасите.
cu un trecut obscur pentru a trage un mic film de groază buget.
Има само три камери и те са обърнати към труповете над земята, за да заснемат разлагането.
Sunt doar trei camere, toate concentrate pe cadavrele de la suprafaţă ca să surprindă imaginile descompunerii de-a lungul timpului.
има такива фотографи като Оскар Кесери, които заснемат за нас неземната красота на звездното небе.
există niște fotografi ca Oscar Keserchi, care trag pentru noi frumusețea neagră a cerului înstelat.
Уитън наема дузина фотографи които използват старинни камери за да заснемат старинен филм.
Witten a angajat o grămadă de fotografi de a utiliza aparate foto de epocă pentru a trage de film de epocă pe.
за да заснемат пълната последователност, на която са се надявали, екипът трябваше да намери повече рибни пасажи.
echipa trebuie să filmeze mai multe mingi-mâncare.
Тонга се слави с гърбатите китове, но дори тук да се открият и заснемат китове в открития океан се оказва трудно.
Tonga e faimoasă pentru balenele cu cocoaşă, dar chiar şi aici, găsirea şi filmarea balenelor în larg, s-a dovedit a fi o provocare.
Двама полицаи пускат черно-бял дрон на изхода от Прищина и само след няколко минути заснемат шофьор, който изпреварва на непрекъсната линия на мост над автомагистрала Прищина-Скопие.
Doi ofiţeri de poliţie lansează o dronă la ieşirea din capitala Pristina şi peste câteva minute filmează cum un şofer depăşeşte o altă maşină pe linia continuă, pe un pod care trece peste autostrada Pristina-Skopje.
За да заснемат повече потребители от мобилното гледане,
Pentru a capta mai mulți consumatori care vizionează dispozitive mobile,
режисьорите полагат максимални усилия, за да предпазят детските актьори да се страхуват от страховитото съдържание на филма, който заснемат.
a filmelor de groază, regizorii fac tot ce le stă în putință pentru ca actorii de la copii să nu se teamă de conținutul înfricoșător al filmului pe care îl filmează.
Резултати: 69, Време: 0.1419

Заснемат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски