ЗАЧЕТЕНИ - превод на Румънски

respectate
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
considerate
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
respectat
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
respectată
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
fi luate în considerare

Примери за използване на Зачетени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
г. избори бяха организирани, без да бъдат спазени минималните международни стандарти за надежден процес, и при провеждането им не бяха зачетени политическият плурализъм,
s-au desfășurat într-un mod care contravine standardelor internaționale minime pentru un proces credibil și nu au respectat pluralismul politic, democrația, transparența
няма да могат да се свързват с останалата неидентифицируема информация от бисквитките и няма да бъдат зачетени.
notificările pe care ele le generează nu pot fi asociate cu alte informații cookie neidentificabile și sunt ignorate.
другия доход, както те биха били зачетени, на броя на обезщетенията, за които се прилагат посочените правила;
astfel cum au fost acestea luate în considerare, la numărul de prestații supuse regulilor menționate;
ще бъдат зачетени;
să fie respectate;
участващи в разследването, са били напълно зачетени?
ale persoanelor fizice implicate în investigație au fost respectate în totalitate?
разпоредби от Наказателния кодекс, тя трябва и да следи да бъдат зачетени основните права на съответните лица.
aceasta va trebui să se asigure de asemenea că drepturile fundamentale ale persoanelor vizate sunt respectate.
Събития, прекъснати поради лоши метеорологични условия или други ситуации, но официално зачетени от управляващата асоциация,
Evenimentele care sunt scurtate datorită condițiilor meteo sau datorită altor situații, dar care sunt considerate oficiale de către asociația conducătoare,
тероризма правата на човека са изцяло зачетени.“.
a terorismului, drepturile omului sunt pe deplin respectate.”.
Така тълкуване на вторичното право на Съюза, почиващо на необорима презумпция, че основните права ще бъдат зачетени- независимо дали от държава членка,
Astfel, o interpretare a dreptului derivat al Uniunii care s‑ar întemeia pe o prezumție irefragabilă potrivit căreia drepturile fundamentale vor fi respectate- indiferent
Ii осигурителните периоди, придобити съгласно действащото законодателство в Обединеното кралство за периодите преди 5 юли 1948 г., биха били зачетени за целите на член 52,
(ii) perioadele de asigurare realizate în temeiul legislației în vigoare din Regatul Unit pentru perioadele anterioare datei de 5 iulie 1948 ar fi luate în considerare în sensul articolului 52 alineatul(1)
Ii осигурителните периоди, придобити съгласно действащото законода- телство в Обединеното кралство за периодите преди 5 юли 1948 г., биха били зачетени за целите на член 52,
(ii) perioadele de asigurare realizate în temeiul legislației în vigoare din Regatul Unit pentru perioadele anterioare datei de 5 iulie 1948 ar fi luate în considerare în sensul articolului 52 alineatul(1)
след като релевантните периоди на заетост, прослужени от тях при такива работодатели, няма да бъдат зачетени изцяло, когато се определя техният клас„прослужено време“ в системата на възнагражденията.
din moment ce perioadele de activitate relevante pe care le‑au dobândit la astfel de angajatori nu vor fi luate în considerare integral la stabilirea vechimii lor în grila de salarizare.
такива периоди не се зачитат, освен ако такива периоди биха били зачетени като осигурителни периоди,
cu excepția cazului în care perioadele respective ar fi fost considerate perioade de asigurare,
такива периоди не се зачитат, освен ако такива периоди биха били зачетени като осигурителни периоди,
cu excepţia cazului în care perioadele respective ar fi fost considerate perioade de asigurare,
правото му на ефективна съдебна защита са били зачетени.
dreptul acestuia la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate.
разкриващо търсеното действие и позволяващо на съда да провери дали са зачетени оправданите правни очаквания на засегнатите оператори.
ce permite instanței comunitare să verifice dacă a fost respectată încrederea legitimă a operatorilor vizați.
когато оправданите правни очаквания на заинтересованите лица са надлежно зачетениРешение на Съда от 25 януари 1979 г. по дело Racke,
atunci când încrederea legitimă a persoanelor interesate este respectată în mod corespunzător Hotărârea Curții din 25 ianuarie 1979,
Най-вярно ще я зачета в скоро време!
O voi onora cât de curând!
Бях се зачел в една книга.
Am citit o carte.
Ще зачета техническата ви повреда като победа за нас, г-н Посланик.
Voi considera problemele dvs tehnice ca o victorie pentru noi, dle ambasador.
Резултати: 47, Време: 0.2424

Зачетени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски