ЗАЧИТАНИ - превод на Румънски

respectate
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
respectați
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
respectată
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
respectat
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва

Примери за използване на Зачитани на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в други води- зачитани и закриляни по същия начин, както и подвижните санитарни
se află pe mare sau în alte ape, să fie respectate și protejate în modul prevăzut pentru unitățile sanitare mobile de către convenții
народ да говори и че е крайно време демократичните правила да бъдат зачитани.
să-şi spună punctul de vedere şi că este timpul să se respecte regulile democratice.
най-сетне ще бъдат зачитани, както и изпълнението на задълженията, поети с влизането на Русия в Организацията за сигурност
în sfârşit, respectate şi îndeplinirea obligaţiilor care au fost asumate faţă de Organizaţia pentru Securitate
е от съществено значение те да бъдат зачитани.
este vital ca aceste înțelegeri să fie respectate.
имат право да бъдат зачитани по отношение на тяхната личност,
au dreptul să le fie respectată persoana lor, onoarea, convingerile
тези правила често са различни в различните държави-членки и че те трябват да бъдат зачитани.
aceste reguli sunt deseori foarte diferite în diverse state membre şi că acestea trebuie respectate.
които са зачитани в еднаква степен от всички засегнати държави.
care sunt respectate, în mod egal, de toate statele participante.
ще се погрижи правата да бъдат зачитани по отношение на това,
drepturile sunt respectate în ceea ce priveşte activitatea Consiliului
гражданските свободи да бъдат зачитани в Нигерия, държава,
libertăţile civile să fie respectate în Nigeria, o ţară de care,
ще създаде добри възможности за устойчив растеж и от двете страни, като бъдат зачитани околната среда и защитата на интересите
va crea oportunităţi semnificative de creştere sustenabilă pentru ambele părţi, respectând mediul şi protejând consumatorii din UE
ще създаде добри възможности за устойчив растеж и от двете страни, като бъдат зачитани околната среда и защитата на интересите
va crea oportunități semnificative de creștere sustenabilă pentru ambele părți, respectând mediul și protejând interesele consumatorilor din UE
Новата търговска рамка- част от по-широко споразумение за асоцииране между двата региона, ще консолидира стратегическо политическо и икономическо партньорство, и ще създаде добри възможности за устойчив растеж и от двете страни, като бъдат зачитани околната среда и защитата на интересите на потребителите в ЕС и чувствителните икономически сектори.
Noul cadru comercial parte a unui mai amplu Acord de asociere intre cele doua regiuni- va consolida un parteneriat strategic politic si economic si va crea oportunitati semnificative de crestere sustenabila pentru ambele parti, respectand mediul si protejand interesele consumatorilor din UE si din sectoarele economice sensibile.
чиито правомощия трябва да бъдат възстановени и зачитани, включително прерогативите
a cărui putere trebuie restabilită și respectată, inclusiv drepturile
Чрез създаването на определени правила, които все пак следва да бъдат зачитани от целия Европейски съюз
Prin stabilirea de norme specifice care, totuşi, trebuie respectate în întreaga Uniune Europeană
земеделието в южните държави-членки на ЕС има специални характеристики, които следва да бъдат зачитани, ако искаме да защитим тяхното производство на висококачествени хранителни продукти,
agricultura din ţările din sudul Uniunii Europene prezintă caracteristici speciale care trebuie respectate dacă intenţionăm să protejăm producţia acestora de alimente de înaltă calitate,
които трябва да бъдат зачитани във всички политики и правила, приемани от ЕС съгласно член 16 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
care trebuie respectate în toate politicile și regulamentele adoptate de UE în conformitate cu articolul 16 din TFUE;
които трябва да бъдат зачитани във всички политики и правила, приемани от ЕС
care trebuie respectate în toate politicile și reglementările adoptate de UE,
резултат на военни действия, ще бъдат зачитани и гробовете на всички такива лица ще бъдат зачитани, поддържани и обозначени.
vor trebui sa fie respectate, iar mormintele tuturor acestor persoane trebuie sa fie respectate, intretinute si marcate(…).
които трябва да бъдат зачитани във всички политики и правила, приемани от ЕС съгласно член 16 от ДФЕС;
care trebuie respectate în toate politicile și regulamentele adoptate de UE în temeiul articolului 16 din TFUE;
които трябва да бъдат зачитани във всички политики и правила, приемани от ЕС съгласно член 16 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
care trebuie respectate în toate politicile și regulamentele adoptate de UE în temeiul articolului 16 din TFUE;
Резултати: 119, Време: 0.1781

Зачитани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски