ЗОВА - превод на Румънски

chemarea
призвание
призив
зов
повикване
обаждане
призоваване
повик
apelul
обаждане
повикване
разговор
призив
обжалване
покана
звънене
жалба
апел
call
semnalul
сигнал
обхват
знак
сигнализират
signal

Примери за използване на Зова на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мъже на честта чуйте зова.
Toţi oamenii de onoare, să audă strigarea mea.
когато чуеш зова й на сирена.
vei auzi strigătul ei de sirenă.
в сърцето си чува зова на палача, пропадането на трапа
în inima aude chemarea călăului închisorile prăbuşindu-se
Когато прихванах зова им за помощ, знаех, че ще дойдат, за да ви избият.
Când am interceptat semnalul lor de ajutor, am ştiut că vor veni să vă distrugă.
което ми се разкрива.” Но не чуват глухите зова, когато ги предупреждават.
surzii nu aud chemarea când sunt preveniţi.”.
очакването, зова, устремеността, отречеността и вечната пролет.
cu presentimentul, chemarea, aspiraţia, detaşarea, primăvara etenă.
Очисти и пречисти ушите им, за да могат да чуят зова на Твоето царство. О.
Purifică şi sfinţeşte urechile ca să poată auzi chemarea împărăţiei Tale.
накараш мъртвите да чуят, нито глухите да чуят зова, щом обърнат гръб.
tu nu-i vei face pe cei surzi să audă Chemarea când întorc spatele.
затова е добре да се доверят на зова на сърцето.
ar trebui să ai încredere în chemarea inimii.
Тяхна е ролята да ни върнат в потока на нашия живот, да ни събудят за зова на Вселената.
Aceste suflete joacă rolul de a ne readuce în fluxul vieții noastre, de a ne trezi la chemarea universului.
От местоизгрева на показанието Ние издигнахме Зова за всички, които обитават царството на сътворението.
Din locul unde răsare mărturia, Noi am înălțat Chemarea tuturor celor care viețuiesc pe tărâmul creației.
е чул зова.
a auzit chemarea.
който е навикнал да откликва на зова на хората.
Cel Care este obișnuit să răspundă la chemarea oamenilor.
Родителите, връщащи се с храна, трябва да познаят зова на децата си сред хор от 400 000 птици.
Un părinte care se întoarce cu hrană trebuie să recunoască chemarea puiului său într-un cor de 40.000 de păsări.
Не можах да се отърва от зова на дълга, който звучеше в ушите ми.
Cred că n-a putut să scape de chemarea datoriei care-i răsună în urechi.
Ако не бе откликнал на зова за помощ онази нощ в параклиса сега точно както останалите четирима щеше да си рицар.
Dacă nu răspundeai la acel apel de ajutor în noaptea aia la capelă… acum la fel ca ceilalţi patru vei fi un cavaler.
защото не чуват зова на душата си.
nu-și ascultă semnalele sufletului lor.
Скоро гората кънти от зова на много групи.
în curând pădurea răsună de chemările mai multor grupuri.
Под зова на бойната тръба,
În sunetul goarnei şi în sunetul gloanţelor.
Голямокрила е чул зова за чифтосване на женската също,
Dar şi Aripa de titan a auzit strigătul de împreunare a femelei
Резултати: 82, Време: 0.1294

Зова на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски