Примери за използване на Зовът на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но зовът на Христа все още се носи към нас: нека започнем да се вслушваме в него.
тренирате в залата и…"чувате" зовът.
вие"чухте" повикването и това беше зовът на дълга и любовта към страната.
Въз всяка част на страната бе дадена светлина върху втората ангелска вест и зовът стопяваше сърцата на хиляди.
Зовът му за помощ беше прекъснат преди да доловя точното му местонахождение,
Всичко започва със зовът, великият зов който съществува не само във външния,
върхове на божествените тайни, те твърдяха, че словата им са Гласът на божествеността, Зовът на Самия Бог.
върхове на божествените тайни, те твърдяха, че словата им са Гласът на божествеността, Зовът на Самия Бог.
върхове на божествените тайни, те твърдяха, че казаното от тях е Гласът божествен, Зовът на самия Бог.
върхове на Божествените тайнства, те твърдят, че думите им са Гласът на Божествеността, Зовът на Самия Бог.
Вслушайте се в зова на този Онеправдан и придържайте се здраво към По-малкия мир.
Това е масонски зов за помощ.
Чул си зова ми?
Той чува непрестанния зов Христос да дойде, Христос да ги избави.
Това е зов за пробуждане", каза той.
Трябва да следва зова на сърцето си.
Разтърсващият зов на една майка.
Може да е любовния зов на бялата маймуна.
Очисти и пречисти ушите им, за да могат да чуят зова на Твоето царство.
Чувайки зова на Земята, вие влязохте в моето измерение.