ИЗГОНЯ - превод на Румънски

izgoni
изгони
прогони
завладеете
прогонвай
изпъдя
унищожим
alunga
прогони
изгонят
отпращай
гони
прогонва
отблъскват
изхвърли
отпрати
отблъсне
се продухва
dau afară
изритат
уволнят
изгони
изхвърли
kick out
гони
изритвай
afară
навън
отвън
вън
освен
допълнение
излезте
отпред
излизайте
външния
изключение
scot
премахване
извади
измъкни
изкарай
махни
свали
изведи
разкарай
вади
изважда
evacua
евакуираме
евакуация
изгони
опразня
евакуиране
се оттича
elimina
премахване
отстраняване
елиминиране
отстрани
премахнете
елиминира
премахва
се отстранят

Примери за използване на Изгоня на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
щях да направя всичко по силите си за да го изгоня, да го изгоня от къщата си.
aş fi făcut tot posibilul să-l înlătur, să-l îndepărtez de casa mea.
Преструвах се, че вярвам в теб, за да те изгоня от дивана и от апартамента ми.
M-am prefăcut că am încredere în tine pentru a te goni de pe canapea şi a te da afară din apartament.
Ще те разделя с тези, които обичаш и ще изгоня последователите ти и децата им в пустинята.
Te va împărți la cei dragi și va conduce urmașii dumneavoastră și copiii lor în pustie.
Защото ще изгоня пред тебе народи, и ще разширя пределите ти; и никой не ще пожелае твоята земя,
Căci voi izgoni neamurile dinaintea ta, şi-ţi voi întinde hotarele;
за подигравка, и за проклятие по всичките места, където ще ги изгоня.
de blestem în toate locurile unde îi voi izgoni.
за подигравка, и за проклятие по всичките места, където ще ги изгоня.
de blestem în toate locurile unde îi voi alunga.
за проклетия във всичките места, гдето ще ги изгоня.
în toate locurile unde îi voi izgoni.
Остани си с твоя Сами, ще го изгоня от партията. Освен това, аз съм женен за партията,
Păzeşte-l pe Sami al tău, vreau să-l expulzez din Partid… nu mai vreau să mă căsătoresc cu tine,
които са оцелели от този злодеен род по всички останали места, където ги изгоня“- казва Господ Вседържител.
degrabă moartea decât viaţa, în toate locurile unde îi voi izgoni', zice Domnul oştirilor.
дано бъде Господ с мене, и аз ще ги изгоня, според както Господ каза.
cu mine, şi -i voi izgoni, cum a spus Domnul''.
Майка ни изгони.
Ne-a dat afară mama.
Предпочитам да бях изгонен, за да може всичко да е завършено.
Preferam să fiu eliminat, pentru că aş fi avut parte de un sfârşit.
Кой ще бъде изгонен тази вечер?
Cine va fi eliminat în seara asta?
Аз съм безработен самурай, който беше изгонен от Едо.
Eu am fost dat afara din Edo.
И жената също беше изгонена от работа.
Femeia a fost dată afară și de la serviciu.
Бащицата ме изгони като куче, Мария.
Tata m-a gonit ca pe-un câine, Maria.
Изгони ме от града, преди да направя и една продажба.
M-a gonit din oraş înainte să apuc să vând ceva.
Ще я изгонят от Центъра и няма да мине следващия преглед.
O vor da afară de la Centru şi nu va trece examinarea medicală.
Мюсюлманка изгонена от предизборен митинг на Тръмп.
Femeie musulmană dată afară de la un miting pro-Trump.
Ще те изгонят, ако не пиеш.
Te vor da afară dacă nu bei.
Резултати: 40, Време: 0.1324

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски