ИЗЛЕЗЕШ ОТ - превод на Румънски

ieşi din
излез от
излизай от
махай се от
да се измъкнеш от
разкарай се от
махни се от
вън от
изчезвай от
слез от
слизай от
ieşi de
излез от
махай се от
махни се от
излизай от
изчезвай от
се измъкнем от
разкарай се от
ieși din
излизане от
излезете от
се измъкнем от
излизат от
махай се от
махни се от
разкарай се от
да става от
ставане от
изход от
iesi din
излезе от
излизаш от
се измъкнем от
разкарай се от
махни се от
махай се от
излизане от
вън от
изчезвай от
изчезни от
pleci din
се махнем от
си отидат от
си тръгна от
да се измъкнем от
излизай от
извън
да отпътува от
избягате от
излезете от
да замина от
ieşi pe
излез на
излизай на
да се измъкнем от
се появи на
идеш на
отивай на
în afară din
излиза от
излезеш от
навън от
coborî din
слезе от
излезем от
се спусне от
слизате от
излизай от
iesiti din
излезте от
излизайте от
махайте се от
вън от
слезте от

Примери за използване на Излезеш от на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щом излезеш от буса, ставаш Дарнел Търнър.
De îndată ce coborî din această dubiţă, devii Darnell Turner.
Само докато излезеш от сградата.
Doar pana cand iesiti din cladire.
Защо като излезеш от водата е толкова студено?
Cum se face că atunci când ies din apa e aşa de frig?
За теб не е проблем да излъжеш, да за излезеш от всяка ситуация.
De ce? Pari sa fi iesit din belele mintind.
Трудността е в това да останеш художник и след като излезеш от детството.
Cel mai dificil este să rămâi artist, ieșind din copilărie.
Ще го осъзнаеш, когато излезеш от басейна!
Ți le dă imediat ce iese din piscină!
Обади се, като излезеш от болницата.
Suna-ma cand iesi din spital.
Да, родителите изчакват докато излезеш от дома.
Da. Părinţii aşteaptă până pleci din casă.
Ако излезеш от тази къща, ще се озовеш в полицията".
Dacă ieşi afară de-aici, vei ajunge la poliţie.
Докато излезеш от тук ще станат 40.
Când o să ieşi de aici, vor fi 40 de ani.
Ще излезеш от тук.
Vei pleca de aici.
Ще излезеш от Пси-Корпуса, Талия.
Ai scăpa de Psi Corps, Talia.
Да, ако излезеш от станцията се обърни надясно.
Da, dacă ai ieși din stația de și la dreapta.
Защо не излезеш от иззад тезгяха?
Ce-ar fi să ieşi de după tejghea?
Ще излезеш от тук, и ще оцелееш.
Tu vei pleca de-aici şi vei supravieţui.
Когато излезеш от тук, ще се разведем.
De îndată ce veți ieși de aici, Am să-ți dau că divorțul.
Веднага щом излезеш от тук, ще се разведем.
De îndată ce veți ieși de aici, Am să-ți dau că divorțul.
Ще излезеш от тук на собствените си крака, обещавам ти.
Vei pleca de aici pe picioarele tale, fiule. Ascultă la mine.
Когато излезеш от тук, къде си представяш, че ще се прибереш?
Când o să ieşi de-aici… Cu cine te imaginezi mergând acasă?
И когато излезеш от тук, защото ще излезеш..
Și când te scot de aici, cauza o vei face.
Резултати: 164, Време: 0.1344

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски