IES DIN - превод на Български

излизат от
ies din
ieşind din
vin din
iesi din
scapă de sub
pleacă din
merg de la
scapa de sub
se ridică din
apar din
изляза от
ieşi din
ieşi de
ies din
plec de
iesi de
scap de
идващи от
provenind din
vin din
ies din
veniţi din
originare din
proveniţi din
излезна от
a ieşit din
ies din
a iesit din
ai plecat din
се измъкна от
ai ieşit din
ai scăpat din
scap de
ies de
plec de
scap din
ai scapat de
mă scoate din
изпъкват от
ies din
изпълзяват от
ies din
се открояват от
să stea afară din
ies din
se disting de
se deosebesc de
слизам от
cobor din
ies din
mă dau jos din
изкачат от

Примери за използване на Ies din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă ies din nas, trebuie să-i scuturi în afara piscinei.
Излиза от носа ти, трябва да го махнеш навън… навън от басейна.
Bine că nu ies din casă fără asta. Ce-i aia?
Късмет, че никога не излизам от вкъщи без това!
Ies din crio-închisoare şi sunt bunicuţă.
Излязох от крио-затвора и съм станал Бетси шибаната Рос.
De fiecare dată când ies din casă, mi-e frică să nu ucid pe cineva.
Всеки път, когато излизам от къщи, мога да убия някой.
Multe lucruri bune ies din situaţii confuze
Много велики неща идват от объркани ситуации,
Şi ies din casă la ora 8, ca în fiecare zi.
И както винаги излязох от къщи точно в осем.
Inteligent nu ies din carți, puștiule.
Разумът не идва от книгите, хлапе.
Ies din baloane de parcă ar ieşi din saloane!
Начина по който излиза от балона… все едно излиза от кръчмата!
Când oamenii ies din lift, vreau să se gândească la aripi.
Когато хората идват от асансьора, Искам да мисля за крила.
Când fraţii Gecko ies din labirint, o să aflăm care unde stăm.
Когата братята Геко излязат от лабиринта, ще разберем кой на чия страна е.
Produse care ies din blocurile-turn.
Стока, излизаща от кулите.
Ies din hiperspaţiu.
Излизаме от хиперпространството.
Copiii ies din păsărică?
Бебето излиза от путката?
Când ies din teatru, vor să lupte pentru dreptate.
Когато излязат от кино салона те искат да се борят за правдата.
Ies din corpul uman.
И излиза от човешкото тяло.
Cuvintele care ies din gura ta, îmi dau dureri de cap.
Тези думи, които идват от устата ти ми причиняват главоболие.
Deja ies din pielea mea, nu a lipsit mult.
Вече излизам от кожата си, а не е минало много време.
banii nu ies din depozitele existente.
парите не идват от съществуващите банкови активи.
Lucru pe care o să-l fac imediat ce ies din lift.
Което ще направя в секундата, в която излезем от този асансьор.
Aud toate zgomotele care ies din dormitorul tău.
Чувам всичко, което идва от твоята стая.
Резултати: 598, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български