ИЗЛОЖИХ - превод на Румънски

Примери за използване на Изложих на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Видях моя батальонен командир и понеже го изложих.
Mi-am zărit comandantul de batalion, îl dezamăgisem.
Изложих те на голяма опасност.
S-ar putea să te fi pus în mare pericol.
Струва ми се, че те изложих на опасност, без да те попитам какво мислиш.
Mă tem că te-am pus în periculos fără, ca măcar, să te întreb ce părere ai.
Изложих ви на газа, за да разбера кой уби Бритни Тейт.
V-am expus la gazul ăsta pentru a afla cine a ucis-o pe Bretania Tate.
Заради това, изложих всички ви на риск. И това е непростимо.
Din cauza aceasta, v-am pus pe toţi în pericol, şi asta e de neiertat.
Изложих нероденото си дете на ума на убиец. Дори преди той да е отворил очите си към света.
Mi-am expus copilul nenăscut la mintea unui ucigaş… chiar înainte de a-şi deschide ochii în lume.
Преди една година изложих пред Европейския парламент своите политически насоки за следващите пет години
În urmă cu un an, am prezentat Parlamentului European orientările mele politice pentru următorii cinci ani
Опитвайки се да защитя трона си, аз изложих брат си на опасност и се стигна изгонването му.
Încercând să-mi protejez tronul, eu… l-am pus pe fratele meu într-o poziţie periculoasă, care s-a încheiat cu exilul sau.
През 1987 г. изложих първите си дамаски творби в Изложбата за декоративно изкуство във Вилнюс.
Am expus primele obiecte din oțel de damasc la Expoziția de Artă Decorativă din Vilnius în 1987.
В случая вече изложих причините, поради които считам,
În speță, am prezentat deja motivele pentru care considerăm
Бийчър… Когато намушках Шилингер и Робсън, защитавайки те, изложих много от братята ми на опасност.
Beecher, când l-am înjunghiat pe Schillinger şi pe Robson ca să te apăr, am pus o grămadă de fraţi musulmani în pericol.
Секунди след като го изложих на Мъглата, чух изстрел от пушка
Secunde după ce l-am expus la ceaţă, am auzit un foc de armă,
Надявах се, че фактите, които изложих, ще ви заинтересуват като детектив.
Am sperat, domnule, că faptele care vi le-am prezentat… te-ar putea intriga că detectiv.
Аз се надявам да гласувате в духа, в който изложих пред вас какво се опитвам да направя.
În ceea ce mă priveşte, sper că veţi vota în spiritul în care v-am prezentat ceea ce încerc să fac.
Видях моя батальонен командир и понеже го изложих, отидох да му се извиня, а той каза.
Mi-am zărit comandantul de batalion, îl dezamăgisem. M-am dus la el să-mi cer scuze, iar el a spus:" Stanley, cred că te-ai descurcat grozav.".
Бей-ефенди изложих се на огромен риск за да дойда при вас
Înălţimea Voastră, m-am expus unui mare risc când am venit aici,
Да, може би те изложих в опастност, с Валес,
Tu ai tupeu. Poate te-am pus în pericol cu Vales,
На земята, изложих те пред царете, за да те гледат… и те обърнах на.
Te arunc la pământ, te pun înaintea regilor ca să te privească.
Аз изложих на гол камък кръвта, която изля,
Ca să-Mi arăt urgia, ca să Mă răzbun,
Тази рамка не само е в съответствие с принципите, които изложих в началото на изказването си,
Acest cadru nu coincide doar cu principiile pe care le-am enunţat la începutul discursului,
Резултати: 66, Време: 0.1167

Изложих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски