ИЗПРАТЯ В - превод на Румънски

trimite la
изпрати на
изпраща на
пратят в
препраща към
праща в
насочи към
вкара в
изпращане на
отведе до
trimit la
изпрати на
изпраща на
пратят в
препраща към
праща в
насочи към
вкара в
изпращане на
отведе до

Примери за използване на Изпратя в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И сега ела, и ще те изпратя в Египет!
Acum, vino, căci te voi trimite în Egipt!
Един хубав ден аз ще те изпратя в ада… А до тогава.
Iar într-o zi te voi trimite în iad dar până atunci.
Сара, мислех, че ако те изпратя в Кайро, ще имам поне миг спокойствие.
Sarah. Am crezut că, dacă te trimit la Cairo, voi avea o clipă de liniste.
Снимам термалните течения, за да ги изпратя в Хюстън, база Корольов
Fotografiez curenţii termali în infraroşu. Le trimit la Houston, la Korolev,
Ако ме караш да чакам още минута за адреса, ще те изпратя в затвора за възпрепятстване на разследване.
Dacă mă faci să aştept un minut mai mult pentru acea adresa… te voi trimite la închisoare pentru împiedicarea investigaţiei federale.
Ще ги изпратя в Москва с IBM Tinkpad.
O să le trimit la Moscova de pe laptop-ul IBM,
Ако ФБР не се справи бързо, ще те изпратя в Лос Анджелис да помогнеш при плащането.
Dacă FBI-ul nu face progrese rapide te voi trimite la Los Angeles să facilitezi plata.
Заложих бижутата си, за да те изпратя в английско училище.
Mi-am amanetat bijuteriile ca să te trimit la o şcoală privată,
имам достатъчно доказателства, за да ви изпратя в затвора.
am destule dovezi ca sa va trimit la inchisoare.
Но ако предпочетеш любимата си играчка, ще те изпратя в рая… при прекрасната ти майка.
Dar daca alegi jucaria ta preferata Te voi trimite in Rai sa te alaturi frumoasei tale mame.
Ще те изпратя в лудница където ще стоиш до края на дните си.
Apoi te voi expedia la un azil si vei ramine acolo pentru tot restul vietii tale.
След това ще го сложа върху блестящ мини скутър и ще го изпратя в реалния свят,
Iar când termin, îl voi aşeza pe un scuter, îl voi trimite în lumea reală de beton
Ще те изпратя в женски затвор, внедрисе и създаи контакт с бившия партньор на Геич.
Te vom infiltra într-o închisoare pentru femei pentru a intra în contact cu o fostă partenera al lui Gage.
Ще те изпратя в гроба, а след това ще направя същото и с дъщеря ти.
O să te trimit în mormânt, iar apoi voi face acelaşi lucru fiicei tale.
Касъл, трябва да подпишеш тези обвинения срещу Джесъп За да го изпратя в центъра.
Castle, vreau să semnezi aceste acuzaţii împotriva lui Jessup ca să-l trimit în centru.
И това, което ще правя със същия този злодей и ще го изпратя в небето.
Şi pentru asta îi voi face la fel acelui ticălos şi o să-l trimit în paradis. Adio, mârşavule.
Това е урок, който ще запомниш. След като те изпратя в ада.
Asta e o lecţie pe care ţi-o vei aminti când o să te trimit în iad.
И ако нещо се случи с розите в мое отсъствие… ще те изпратя в ада.
Şi dacă se întâmplă ceva cu trandafirii în lipsa mea… atunci te voi trimite în Iad.
ще те видя без нея ще те преследвам и ще те изпратя в затвора.
o să te pun sub acuzare şi o să te trimit la închisoare.
ще оправям зъбите ти, ще те изпратя в най-доброто училище,
te voi trimite la cele mai bune şcoli
Резултати: 51, Време: 0.0864

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски