Примери за използване на Казани на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Виждам, казани и книги и влак.
Завързвала ме е за гърба си или под медните казани, ако спя.
И после хвърлиха месото в онези огромни казани. Цялото.
Има много неща, които бяха казани или убеждения, които са били държани за труд с една жена, която е с наднормено тегло или затлъстяване.
бих искал да повторя думите, казани в тази зала преди няколко години на 13 март 2006 г. от г-жа Eija-Riitta Korhola.
Толкова лъжи бяха казани, включително от настоящия премиер Борис Джонсън,
Има много неща, които не могат да бъдат казани от различна гледна точка,
Можем само да приветстваме тези думи," цитира АФП думите на говорителя на НАТО Дерек Чапъл, казани в отговор на апела на съпругата на Караджич.
Учителят: Ако тези думи бяха казани преди три
Бяха казани някои неща, вярно е
злите думи, казани по адрес на някого другиго, Могат да му причинят сериозни неприятности.
Много неща, които трябва да бъдат казани, се случват, за да можете вие да имате поглед върху това, което е зад събитията и заплашва световния мир.
Менг Уе, го предизвиква на състезание по вдигане на казани.
Вероятно са били казани и едните, и другите думи, но отецът е премълчал едните,
Въпреки, че тези думи са казани при откриването на Физико-химическия факултет на Университета в Лил през 1854 година,
много неща бяха казани за това какви средства е нужно да заделим реално, за да се борим с икономическата криза.
Запечатани в този плик са последните думи, казани на г-н Худини от покойната му майка.
при разискването вече бяха казани много неща и поради това ще трябва да се огранича с два въпроса.
Много митове са били казани за това как можете да идентифицирате пола на бебето
много неща ще бъдат казани.