КОЯТО СЪЮЗЪТ - превод на Румънски

Примери за използване на Която съюзът на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Единствената политика на приемане на бежанци, която Съюзът може да предложи, няма достатъчно изисквания.
Singura politică de primire a refugiaților pe care o putea oferi Uniunea nu a reușit să întrunească cerințele.
Това е област, в която Съюзът ни също следва да увеличи присъствието
Şi aceasta este o zonă în care Uniunea noastră trebuie să fie mai prezentă
управлението на системите за социална сигурност е компетентност на държавите членки, която Съюзът координира, но не хармонизира;
gestionarea sistemelor de securitate socială reprezintă o competență a statelor membre, care este coordonată, însă nu și armonizată la nivelul Uniunii;
лицата са установени в държава, с която Съюзът е сключил споразумение за взаимопомощ.
este stabilită într-o țară cu care UE a încheiat un acord de asistență reciprocă.
управлението на системите за социална сигурност са от компетентността на държавите членки, която Съюзът координира, но не хармонизира;
gestionarea sistemelor de securitate socială reprezintă o competență a statelor membre, care este coordonată, însă nu și armonizată la nivelul Uniunii;
Ето защо е време да се изготви нова програма, с която Съюзът и неговите държави-членки да могат да доразвиват постигнатото
Așadar, este momentul pentru o nouă agendă care să permită Uniunii și statelor sale membre să consolideze aceste reușite
Трета държава“ означава всяка съседна държава или която и да е друга държава, с която Съюзът може да си сътрудничи за постигането на целите, предвидени в настоящия регламент;
Țară terță” înseamnă orice țară învecinată și orice altă țară cu care Uniunea poate coopera pentru atingerea obiectivelor urmărite prin prezentul regulament;
до влиянието на Парламента, а преди всичко до правото на гражданите на контрол над тази нова важна служба, която Съюзът осигурява в момента.
este vorba despre dreptul cetățenilor să cerceteze acest nou serviciu important pe care îl pune la dispoziție Uniunea în prezent.
безопасност, издаден от трета държава, с която Съюзът е сключил споразумение, предвиждащо признаването на този сертификат.
siguranță eliberat de o țară terță cu care Uniunea a încheiat un acord ce prevede recunoașterea certificatului respectiv.
то е също и причината, поради която Съюзът дава толкова голям принос за принципа на ускореното финансиране,
de asemenea, motivul pentru care Uniunea contribuie atât de mult la principiul"fast start”,
Поради това съществува възможност, посредством която Съюзът може да наложи своята политика
Prin urmare există o oportunitate prin care Uniunea îşi poate impune politica,
Комисията предоставя на третата държава, с която Съюзът има преференциално споразумение, адресите на митническите органи, отговорни за проверката на документ за произход, попълнен от регистриран износител в Съюза съгласно настоящия член.
(3) Comisia pune la dispoziția țării terțe cu care Uniunea aplică un regim preferențial adresele autorităților vamale responsabile cu verificarea unui document de origine întocmit de un exportator înregistrat în Uniune în conformitate cu prezentul articol.
вслушването в гласа на европейските граждани относно посока, в която Съюзът би трябвало да върви.
promova valorile europene și de a asculta vocea cetățenilor europeni în legătură cu direcția pe care trebuie să o urmeze Uniunea.
Съгласно края на параграф 1 от член 2 ДФЕС държавите членки все пак имат възможност да предприемат действия в област, в която Съюзът разполага с изключителна компетентност, ако са оправомощени за това от Съюза.
Conform articolului 2 alineatul(1) a doua teză TFUE, statele membre pot acționa în domeniul dat în competența exclusivă a Uniunii în cazul în care sunt abilitate în acest sens de Uniune..
Целта, която Съюзът и институциите на ЕС трябва да си поставят, е да помогнат на вътрешния пазар да функционира по-добре,
Obiectivul pe care trebuie să și-l propună Uniunea și instituțiile UE este de a ajuta piața internă să funcționeze mai bine,
Когато държава членка, чиято парична единица е еврото, е приела правен акт в областта на паричната политика, в която Съюзът има изключителна компетентност,
Se poate aplica un act juridic al unui stat membru a cărui monedă este euro, emis în cadrul competenței exclusive a Uniunii în domeniul politicii monetare,
това е сфера, в която Съюзът има ограничени правомощия,
fiind vorba de o sferă în care Uniunea are puteri limitate,
На първо място, в посоченото решение Съдът тълкува разпоредбите на Регламент(ЕО) № 805/2004(18), който е част от правната уредба, с която Съюзът си поставя за цел да развие съдебното сътрудничество по граждански дела с международен елемент.
În primul rând, în această hotărâre, Curtea a interpretat dispozițiile Regulamentului(CE) nr. 805/2004(18), care face parte din cadrul juridic prin care Uniunea urmărește să dezvolte o cooperare judiciară în materie civilă cu implicații transfrontaliere.
Съгласно Конвенцията на ООН по морско право, по която Съюзът е страна по силата на Решение 98/392/ЕО16 на Съвета,
În conformitate cu Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării, la care Uniunea este parte prin Decizia 98/392/CE a Consiliului16, numeroase drepturi jurisdicționale,
Една система за корпоративно данъчно облагане, в която Съюзът се разглежда като единен пазар за целите на изчисляването на основата за облагане на дружествата с корпоративен данък, ще повиши прозрачността на дейностите на многонационалните предприятия
Un sistem de impozitare a societăților care tratează Uniunea ca piață unică în sensul calculării bazei de impozitare a societăților ar crește transparența activităților întreprinderilor multinaționale
Резултати: 4368, Време: 0.0401

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски