Примери за използване на Максималната продължителност на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съдът най-напред изтъква важността на основното право на всеки работник на ограничаване на максималната продължителност на труда и на междудневна и междуседмична почивка, което е прогласено в Хартата
Правото на ограничаване на максималната продължителност на труда и правото на периоди на дневна и седмична почивка освен това са израз на общите за държавите членки конституционни традиции,
Съдът най-напред изтъква важността на основното право на всеки работник на ограничаване на максималната продължителност на труда и на междудневна и междуседмична почивка, което е прогласено в Хартата и чието съдържание е
не трябва да води до надвишаване на максималната продължителност на работната седмица, определена в Директива 2002/15/ЕО.
не трябва да води до надвишаване на максималната продължителност на работната седмица, определена в Директива 2002/15/ЕО.
свързан със спазването на максималната продължителност на работа и минималната продължителност на почивка.
страна на чужденеца или е нужно време за получаване на необходимите документи, максималната продължителност на задържането е дванадесет месеца.
след като е изтекла максималната продължителност на задържането, предвидена в член 15, параграф 6 от Директива 2008/115,
Максималната продължителност на престой следва да бъде определена от държавите-членки и да бъде ограничена
съдържанието на правото на ограничаване на максималната продължителност на работното време
до гарантиране на прилагането на конкретни граници относно максималната продължителност на задържането във всички случаи, в които срокът на това задържане е удължен поради суспензивния характер на обжалването или на преразглеждането.
Така периодът на задържане на съответното лице, изтекъл по време на съдебното производството за контрол на законосъобразността на решението за извеждане, трябва да се вземе предвид при изчисляването на максималната продължителност на задържане, предвидена в член 15, параграфи 5 и 6 от Директива 2008/115.
Животните не трябва да бъдат транспортирани по море, когато максималната продължителност на пътуването превишава тази, която е определена в точка 1. 2,
определени категории превозвани животни, изисквания за максималната продължителност на пътуване, след което животните трябва да бъдат разтоварени,
в случая в главното производство максималната продължителност на задържане, предвидена във въпросната директива, е надхвърлена преди приемането ѝ.
определено като работното време, което не надвишава максималната продължителност на работния ден.
За да могат да се възползват от освобождаването от нотификацията на основни притежания съгласно Директива 2004/109/ЕО в случай на акции, придобити с единствена цел клиринг и уреждане на плащания, максималната продължителност на„краткия цикъл на уреждане на плащанията“ следва да бъде възможно най-кратка.
свързан със спазването на максималната продължителност на работа и минималната продължителност на почивка.
Страните- членки трябва вземат нужните мерки, за да гарантират, че: o Максималната продължителност на предписанието е 4 седмици за жени с детероден потенциал 12 седмици за мъже
параграф 2 от Директивата за връщане изключва възможността действието на историческа забрана за влизане да продължава след изтичане на максималната продължителност на забраните за влизане,