Примери за използване на Общата продължителност на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Общата продължителност на обучение трябва да бъде не по-малко от 3 200 часа
Инсталацията не може в никакъв случай да продължи да работи повече от 16 часа без прекъсване и общата продължителност на действието й за една година при такива условия не трябва да бъде по-голяма от 200 часа.
Общата продължителност на повторното въвеждане на граничен контрол на вътрешните граници въз основа на първоначалния срок съгласно параграф 1 от настоящия член
Общата продължителност на лечение от 24 седмици обаче може да бъде свързана с по- висок риск от рецидив в сравнение с продължителност на лечението от 48 седмици(вж. точка 5. 1).
BG- една година с възможност за продължаване за още една година, като общата продължителност не може да надхвърля три години;
предвид се взема общата продължителност на периодите на изпращане.
трябва да разберете, че това не е общата продължителност на терапията, а времето за използване на таблетката като цяло,
Целта на настоящата директива е да се определят минимални норми относно общата продължителност, начало, преустановяване
включително броя и общата продължителност на сключените преди това срочни трудови договори или правоотношения със същия работодател.
в съотношение с общата продължителност на периодите, реализирани преди материализиране на риска съгласно законодателствата на всички въпросни държави-членки.
времето за изпитване при тази скорост е 30 минути и общата продължителност на изпитването е 40 минути.
половина работни дни за всеки отработен месец, като общата продължителност на полагаемия отпуск не може да надвишава тридесет работни дни“.
някои дефекти на сърцето, изчислени в продължение на десетилетия, общата продължителност на живота може да бъде намален,
Без да се засяга член 25, параграф 4, общата продължителност на повторното въвеждане на граничен контрол на вътрешните граници въз основа на първоначалния срок съгласно параграф 1 от настоящия член
Независимо от разпоредбите на член 46, параграф 2, ако общата продължителност на завършените осигурителни периоди съгласно законодателството на дадена държава-членка е по-малка от една година,
алтернативен вид транспорт за тази част от пътуването, която не е осъществена както е планирано, общата продължителност на пътуването следва да се доближава колкото е възможно повече до продължителността по разписание на първоначалното пътуване в същия
Когато общата продължителност на осигурителния период
продължават да се изпълняват и общата продължителност на срока на спиране(първоначалният период и евентуалните удължавания)
при условие че общата продължителност на обезщетенията не надвишава продължителността на срока, през който лицето е имало право на обезщетения съгласно законодателството на тази държава.