Примери за използване на Морски организми на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
неговите сътрудници откриха GFP в много видове корали и други морски организми.
скумрия под минималния референтен размер за опазване се изчислява като пропорционална част от живото тегло на всички морски организми на борда след сортирането им
Освен ако теглото на скумрията не превишава 15% от живото тегло на общото количество скумрия и други морски организми, които се намират на борда и които са уловени в тази зона.
да не се позволява връщането на морски организми в морето.
провеждани изключително с цел изкуствено развъждане или трансплантация на морски организми, провеждани с разрешението
Непреднамереният улов на маломерни морски организми, които подлежат на задължението за разтоварване на сушата, посочено в член 15 от Регламент(ЕС) №[xxxx], се задържа на борда и се разтоварва на сушата.
да са количества морски организми, освен ако 95% от теглото на тези морски организми представляват двучерупчести мекотели.".
Маломерните морски организми, които принадлежат към вид, който подлежи на
Количествата уловени морски организми в съотношение, превишаващо разрешените проценти, определени в приложения I-VII,
да било други видове морски организми.
да било други видове морски организми.
който се образува по естествен начин в океана и се намира в някои морски организми и който има антимикробни и антиоксидантни действия.
Забранява се задържането на борда на риболовен кораб на Общността в отделен контейнер на каквото и да е количество от морски език, смесено с каквито и да било други видове морски организми.
Чрез дерогация от първа алинея разтоварването на сушата не се забранява, ако определените в същата алинея условия не могат да бъдат изпълнени поради непреднамерен улов на морски организми, които подлежат на задължението за разтоварване на сушата, посочено в член 15 от Регламент(ЕС) №[xxxx].
от общото тегло на уловените и държани на борда морски организми.
№ 850/ 98 на Съвета относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри на морски организми.
ще се натрупват и натрупват морски организми като черупкови и брашнени растителни видове,
Чрез дерогация от първа алинея разтоварването на сушата не се забранява, когато определените в приложение X условия не могат да бъдат изпълнени поради непреднамерен улов на морски организми, които подлежат на задължението за разтоварване на сушата, посочено в член 15 от Регламент(ЕС) №[xxxx].
Независимо от разпоредбите на член 19, параграф 1, маломерните морски организми, уловени в протоците Skagerrak
както и от възстановяване и поддържане на рибните запаси и други морски организми над нивата, позволяващи максимален устойчив улов;