НАЕТО - превод на Румънски

angajată
наеме
ангажират
включат
да наема
участват
занимават
ангажиране
да назначи
задължава
работят
închiriat
наети
отдават под наем
salariată
служител
наемният
заето
работника
наето лице
заплата
заето лице
работещите
închiriată
наети
отдават под наем
recrutat
набиране
наемат
да наемат
набират
вербува
назначи
привлече
inchiriat
наемете
наем

Примери за използване на Наето на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като работник мигрант в ЕС- наето или самостоятелно заето лице- трябва да се регистрирате в системата за социална сигурност на приемащата страна.
Ca lucrător migrant în UE- angajat sau lucrător independent- ar trebui să vă afiliați la sistemul de securitate socială din țara-gazdă.
Всичко, което намирам онлайн в моя ценови диапазон е вече наето.
Chiar şi on-line, tot ce am găsit la preţul pe care mi-l permit e deja închiriat.
Изглежда, че сме били наето от ЦПМ да се оправим с книгите за черни операции.
Se pare că am fost angajarea de PMC să se ocupe de op off-negru carte.
За това наето лице предприятието приписва доход в размер 200 единици(2000 делено на 10) на всяка година от първите десет.
Pentru acest angajat, entitatea repartizează un beneficiu de 200(2 000 împărțit la 10) pentru fiecare dintre primii zece ani.
нанесени щети собственото и наето имущество и в други случаи.
poate proteja în caz de pierdere sau deteriorare a bunurilor proprii și închiriate și în alte cazuri.
Имате право да живеете във всяка страна от ЕС, където работите като наето лице, самостоятелно заето лице
Aveți dreptul de a locui în țara din UE în care munciți ca angajat, ca persoană care desfășoară activități independente
Такива лица ползват пълно освобождаване от вносни митни сборове, когато използват за лични нужди превозно средство, наето по писмен договор.
Aceste persoane beneficiază de asemenea ocazional de scutire totală pentru utilizarea în scop privat a mijloacelor de transport închiriate printr-un contract scris.
Представено абстрактно, необходимото жизнено равнище се намира между статистическия среден доход на наето лице и равнището на жизнения минимум.
Nivelul de subzistență necesar, în termeni abstracți, se situează între venitul mediu statistic al unei persoane angajate și nivelul minim de subzistență.
в която работите като наето или самостоятелно заето лице.
ca angajat sau lucrător independent.
А Брейди има ключ за къщата, в която Хъдсън е бил намушкан. Място, наето от теб.
Si, Brady a avut o cheie de la locatia în cazul în care detectivul Hudson a fost înjunghiat la moarte… o locatie închiriata de tine.
използвано, наето или текущо и да се наложи на направените разходи.
folosite, închiriate sau curente și impuse costurilor suportate.
По принцип важат законите на страната, в която работи лицето в момента(като наето или самостоятелно заето лице),
În general, se aplică legislația țării în care persoana lucrează efectiv(ca angajat sau lucrător independent)
Инспектор на Комисията" означава лице с подходяща квалификация, наето от Комисията, или национален одитор с мандат от Комисията да извършва инспекции на сигурността на гражданското въздухоплаване;
Inspector al Comisiei" înseamnă o persoană cu o calificare corespunzătoare, angajată de Comisie sau de un controlor naţional, mandatat de Comisie pentru a efectua inspecţii de securitate în domeniul aviaţiei civile;
Национален одитор" означава лице, наето от държавата-членка и квалифицирано като одитор на сигурността на гражданското въздухоплаване в съответствие с член 10 от Регламент(ЕО) № 1217/2003 на Комисията 2;
Controlor naţional" înseamnă o persoană angajată de un stat membru şi calificată ca şi controlor de securitate în domeniul aviaţiei civile, în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul Comisiei(CE) nr. 1217/20032;
мъдрост, да не вземат Палеца и просто да го победя като наето муле от правителството.
doar l-au bătut ca un catâr guvern închiriat.
За целите на настоящия дял, обичайно осъществяваната дейност като наето или самостоятелно заето лице на борда на морски плавателен съд под флага на държава-членка се счита за дейност, упражнявана в посочената държава-членка.
În sensul prezentului titlu, activitatea salariată sau independentă care se desfășoară în mod obișnuit la bordul unei nave pe mare sub pavilionul unui stat membru se consideră activitate desfășurată în statul membru respectiv.
за разрешаване на конфликти, в случай че дадено лице получава обезщетения за безработица от една държава членка, докато същевременно е наето в друга държава членка.
pentru a enunța o regulă clară în situația în care o persoană primește prestații de șomaj de la un stat membru în timp ce este angajată într-un alt stat membru.
За целите на настоящия дял, обичайно осъществяваната дейност като наето или самостоятелно заето лице на борда на морски плавателен съд под флага на държава членка се счита за дейност, упражнявана в посочената държава членка.
Conform acestui regulament, activitatea salariată sau independentă care se desfăşoară în mod obişnuit la bordul unei nave sub pavilionul unui stat membru se consideră activitate desfăşurată în statul membru respectiv.
лицето е наето от едно предприятие или работодател;
persoana este angajată de o întreprindere sau de un angajator;
Пограничен работник" е всяко лице, упражняващо дейност като наето или като самостоятелно заето лице в една държава-членка и което пребивава в друга държава-членка, в която се завръща по правило всекидневно или поне веднъж седмично;
(f) prin„lucrătorfrontalier” se înțelege orice persoană care desfășoară o activitate salariată sau independentă într-un stat membru și care este rezidentă în alt stat membru, în care se întoarce de regulă zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână;
Резултати: 91, Време: 0.1549

Наето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски