НАСТОЯВАНЕТО - превод на Румънски

insistența
настояване
силно
настойчивост
insistenţele
cererea
поискване
заявление
молба
искане
заявка
приложение
кандидатстване
покана
иск
претенция
solicitarea
искане
заявка
кандидатстване
молба
запитване
изискване
заявление
иск
призив
поискване
a insista
insistenta
настоятелна
упорита
настойчива
натрапчива
напориста
нахален
настоява
insistenţei

Примери за използване на Настояването на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Настояването за уриниране стават все по-чести,
Urgenta de a urina devin din ce in ce mai frecvente,
Генералният секретар на Асоциацията на адвокатите обаче Бранислав Радулович смята, че настояването за реципрочност не е"особено силен аргумент".
Cu toate acestea, secretarul general al Baroului Avocaţial, Branislav Radulovic, este de părere că insistenţa asupra reciprocităţii nu reprezintă un„argument deosebit deputernic”.
по-голямата част от времето ще вземе настояването на плодове в сироп,
de cele mai multe ori va lua insistența de fructe în sirop,
Не виждате ли, че настояването страни с толкова слаби икономики да изпълняват стриктно ирационалните критерии на Пакта за стабилност и растеж води до още по-голямо разминаване, неравенство, безработица и бедност?
Nu vedeți că insistența ca țările cu economii atât de slabe să adere în mod strict la criteriile iraționale ale Pactului de stabilitate și creștere duce la mai multe disparități, inegalități, șomaj și sărăcie?
Наблюдателните камери не биха повлияли съществено на надеждността на изборния процес, но ако настояването за тяхното поставяне продължи, тогава политиката за
Camerele de monitorizare nu ar fi influenţat în mod semnificativ credibilitatea procesului electoral, însă dacă insistenţele de a le instala continuă,
Подкрепяйки настояването на Белград за повече преговори за бъдещето на провинцията, Русия заплаши да упражни
Rusia sprijină cererea Belgradului de a continua discuţiile asupra viitorului provinciei şi a ameninţat
В междуинституционален план следва да се отбележи настояването на Парламента да се организира дебат през октомври върху приоритетите на политическите групи в контекста на подготовката на законодателната
Pe plan interinstituțional, trebuie subliniată insistența Parlamentului privind organizarea unei dezbateri în octombrie în ceea ce privește prioritățile grupurilor politice care pregătesc programul legislativ
ясната й позиция по бежанската криза и настояването й за общоевропейско решение на проблема досега поне взимаха връх над първоначално плахите,
poziţia ei clară în chestiunea refugiaţilor şi insistenţele sale pentru o soluţionare europeană a crizei a înăbuşit întrebările rostite întâi în şoaptă
камерите са работели, кореспондентът на Ройтерс Джеф Мейсън е попитал Тръмп какво иска да постигне от срещата и дали се е отказал от настояването си за денуклеаризация на Северна Корея.
corespondentul Reuters Jeff Mason l-a intrebat pe Trump care sunt asteptarile sale de la acest summit si daca a dat inapoi de la solicitarea sa referitoare la denuclearizarea Coreei de Nord.
са съсредоточени върху здравата хватка на Вучич над медиите и настояването на протестиращите за честни избори.
s-au concentrat pe monopolul lui Vucic asupra mass-media și pe cererea protestatarilor pentru organizarea de alegeri libere.
Лидерът на съседна Югославия- Тито бил шокиран от настояването на Чаушеску да пие сок от сурови зеленчуци през сламка,
De exemplu, Tito, liderul fostei Iugoslavii, a fost socat de insistenta lui Ceausescu de a bea sucul de legume crude cu paiul,
дали се е отказал от настояването си за денуклеаризация на Северна Корея.
a dat înapoi de la solicitarea sa referitoare la denuclearizarea Coreei de Nord.
Въпреки настояването на влага и богата почва за тяхното високо качество
În ciuda insistenţelor de umiditate a solului şi de bogat pentru calitatea lor de înaltă
нейната дейност не можа да започне поради настояването на босненските сърби трите отделни етнически комисии да продължат да работят самостоятелно.
aceasta nu şi-a început activitatea din cauza cererii sârbilor bosniaci ca cele trei comisii etnice separate să continue să lucreze pe cont propriu.
светите икони, понеже досега иконата не е върната на мястото ù, въпреки настояването на всички жители.“.
nici până astăzi icoana nu a fost repusă la locul ei, în ciuda insistenței tuturor locuitorilor.”.
Оттам идва и настояването на византийските духовни писатели върху необходимостта от личната среща с Христос,
De aici si insistenta autorilor mistici bizantini asupra necesitatii unei intalniri personale cu Hristos,
Странното нещо, освен настояването им, че тези звукови кодове идват от бъдещето, беше,
Lucrul ciudat, înafară de insistenţa lor referitoare la faptul că aceste coduri sonore vin din viitor,
Една от причините за неуспеха бе настояването на Бериша,
Un motiv al eşecului poate fi insistenţa lui Berişa de a include în acord anumite reforme constituţionale-
Въпреки настояването му, че Великобритания ще напусне през октомври със или без сделка за преход,
În ciuda insistenţei sale ca Marea Britanie să iasă din UE în octombrie cu
Лидерът на съседна Югославия- Тито бил шокиран от настояването на Чаушеску да пие сок от сурови зеленчуци през сламка, за да избегне
Josip Broz Tito, liderul Iugoslaviei, a fost şocat de insistenţa lui Ceauşescu de a bea suc de legume crude cu un pai,
Резултати: 69, Време: 0.1789

Настояването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски