НЕПРЕКЪСНАТОСТ - превод на Румънски

continuitate
приемственост
непрекъснатост
последователност
продължителност
непрекъсната
непрекъсваемост
продължаване
continuity
приемство
continuitatea
приемственост
непрекъснатост
последователност
продължителност
непрекъсната
непрекъсваемост
продължаване
continuity
приемство
continuității
приемственост
непрекъснатост
последователност
продължителност
непрекъсната
непрекъсваемост
продължаване
continuity
приемство

Примери за използване на Непрекъснатост на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Необходимост от непрекъснатост на бюджетната политика на ЕС
Necesitatea de a asigura continuitatea politicii bugetare a UE,
Тези видове устройства осигуряват постоянна стабилност и непрекъснатост на дъгата и това значително влияе върху качеството на заваръчния шев
Aceste tipuri de dispozitive asigură o stabilitate constantă și o continuitate a arcului, ceea ce afectează în mare măsură calitatea îmbinării de sudură
Регламентът предвижда нови действия и непрекъснатост на мерките на ЕС, финансирани в рамките на Инструмента за сътрудничество в областта на ядрената безопасност(2014- 2020 г.).
Acest regulament va prevedea noi acțiuni și o continuitate a măsurilor UE finanțate în cadrul Instrumentului pentru cooperarea în materie de securitate nucleară(2014-2020).
третиране на риска, непрекъснатост на работа и възстановяване след криза,
munca continuă şi recuperare din criză,
енергийна ефективност и непрекъснатост на захранването.
eficiență energetică și disponibilitate a bunului.
Отбелязва, че междувременно беше въведен план за действие, с цел да се гарантира по-добра непрекъснатост на дейността;
Constată că între timp a fost pus în aplicare un plan de acțiune pentru a asigura o continuitate mai robustă a activității;
През 2011 г. европейските институции приеха Директива 2011/24, която осигурява непрекъснатост на трансграничните грижи за европейските граждани.
În 2011, instituțiile europene au adoptat Directiva 24/2011, care garantează accesul la îngrijire continuă pentru cetățenii europeni, dincolo de granițe.
Двете най-често срещани техники за постигане на висока степен на достъпност и непрекъснатост на бизнес процесите са създаване на огледален образ и групиране в клъстери.
Două dintre cele mai uzuale tehnici pentru a obține o disponibilitate ridicate și o continuitate a activității sunt reproducerea în oglindă și gruparea în cluster.
което създава перфектна непрекъснатост между вътрешните и външните пространства.
creand o continuitate intre spatiile interioare si exterioare.
Така че има вградена система в нашия собствен живот, която подсигурява един вид непрекъснатост.
Deci avem un sistem încorporat în interiorul vieţilor noastre care asigură un fel de continuitate.
което осигурява непрекъснатост на снабдяването и осигурява възможност за спестяване на поддръжка на къщи.
ceea ce asigură o alimentare neîntreruptă și oferă o oportunitate de economisire a întreținerii la domiciliu.
Посоченото право на защита на личните данни изисква по-специално да се осигури непрекъснатост на предоставеното от правото на Съюза високо ниво на защита на основните права
Acest drept la protecția datelor cu caracter personal impune printre altele să se asigure continuitatea nivelului ridicat al protecției libertăților și drepturilor fundamentale conferit
импеданс на линия/ контур, непрекъснатост, съпротивление на изолацията,
impedanța liniei/ bucla, continuitatea, rezistența la izolație,
(39) Задължението за непрекъснатост може да бъде свързано със санкция,
(39) Obligația de continuitate ar putea fi asociată cu o sancțiune,
След 15 до 30 дни от предприемането пчелно млечице в непрекъснатост е необходимо да направи прекъсване за същия период от време заради антибактериални собственост на желе какво може да направи нарушение в нормалната флора на храносмилателната система.
Dupa 15-30 de zile de la luarea lăptişor de matcă în continuitatea este necesar pentru a face o pauza pentru aceeaşi perioadă de timp din cauza proprietăţi antibacteriene de jeleu ceea ce poate face tulburare din flora normală a sistemului digestiv.
Така че- съвсем независимо от всяко натрупване- простата непрекъснатост на производствения процес
Aşadar, cu totul independent de orice acumulare, simpla continuitate a procesului de producţie, adică reproducţia simplă,
Описание на мерките за осигуряване на непрекъснатост на стопанската дейност, включително ясно описание на най-важните операции,
O descriere a măsurilor de asigurare a continuității activității, care să cuprindă o identificare clară a operațiunilor critice,
Минималното ниво на обслужване се определя така, че да се осигури непрекъснатост на предоставянето на УВД/АНО,
Se stabilește un nivel minim de servicii pentru a asigura continuitatea furnizării de ATM/ANS,
Периодите на осъществяване на дейност, наложени в контекста на задължението за непрекъснатост, не следва да се объркват с максималния период от четири
Perioadele de operare impuse în contextul obligațiilor de continuitate nu ar trebui confundate cu durata maximă de patru
(66)След въвеждането на КНП следва да се спазват принципите на взаимно допълване на дейностите и непрекъснатост на предоставянето на висококачествени ориентирани към ползвателите услуги за КНП,
(66)O dată ce SST este configurat, el ar trebui să respecte principiile complementarității activităților și continuității serviciilor SST de înaltă calitate
Резултати: 324, Време: 0.1385

Непрекъснатост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски