НИЩЕТА - превод на Румънски

sărăcie
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
mizerie
бъркотия
мизерия
мръсотия
каша
нещастие
боклук
нищета
кочина
мъка
страдания
saracie
бедност
мизерия
нищета
бедните
sărăcia
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
mizeria
бъркотия
мизерия
мръсотия
каша
нещастие
боклук
нищета
кочина
мъка
страдания
sărăcii
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
sărăciei
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
saracia
бедност
мизерия
нищета
бедните
săracie

Примери за използване на Нищета на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Безработицата и съпътстващата я нищета.
Şomajul şi alaiul lui de mizerii.
Момичето е Нищета.
Fata e Obisnuinta.
Как да създадем свят без нищета и граници?
Cum să clădim o lume fără suferinţă şi bariere?
Животът ти е преминал в позор и нищета!
Ţi-ai trăit scurta viaţă în dezgust şi întuneric!
Защо тогава има толкова нищета?
De ce e atât de multă sărăcie?
Няма много нищета.
Nu prea e o dărăpănătură.
Защото Господ пожелал да се роди в нищета, вземайки от царския род само плътта,
Pentru că Domnul a voit a Se naște în sărăcie, luând numai trup de neam împărătesc,
Не само продължаващата нищета и мрак на света
Neîntrerupta mizerie şi întunecime a lumii,
Не я продавайте даже под страх от смърт или нищета, с продадена душа да се живее е много болно и безсмислено.
Nu-l vindeți nici măcar sub frica de moarte sau sărăcie, este foarte dureros și lipsit de sens să trăiți cu un suflet vîndut.
води бедните до най-крайната нищета, докато прави така, че средната класа да изчезне.
împinge săracii în mizerie extremă, făcând în acelaşi timp să dispară din peisaj clasele de mijloc.
Страните от третия свят, както и преди, живеят в нищета и едва ли, техните жители ще постигнат благосъстояние.
Ţările lumii a treia trăiesc încă în sărăcie şi este puţin probabil că locuitorii lor vor reuşi să atingă o stare de bine.
Умря в нищета, но беше един от най-полезните и успели хора, които някога са живели.
El a murit in saracie, dar a fost unul dintre cei mai utili si mai de succes oameni care au trait vreo data.
Той преминава през всички изпитания- нищета и богатство, война и мир,
A trecut prin toate etapele vietii- saracie si bogatie,
Около 20% от хората живеят в нищета, а други 14% са на границата с бедността, според статистиката на ЕС.
Aproximativ 20 la sută dintre oameni trăiesc în sărăcie şi alte 14 procente se află la limita ei, potrivit statisticilor UE.
Ди умира в нищета.
dânsul muri în mizerie.
Като видял доброволната нищета на своя господар, лекарят го напуснал
Văzînd acest doctor sărăcia cea de voie a stăpînitorului său,
Нищета, малтретиране, гледа сама детето си,
Sărăcie, abuzuri din partea soţului,
Ти си почиваш от светските трудове, а отец Арсений сега се труди и страда в нищета след покоя и доволството в света.
Tu acum te odihnesti dupa ostenelile cele din lume, iar parintele Arsenie se osteneste dupa odihna si indestularea cea luminoasa si patimeste in saracie!".
инфляция, нищета и безизходност на масите.
inflaţie, mizerie şi disperarea maselor.
Имай грижа за своята нищета и моли Господа ден
Poartă grijă de sărăcia ta şi roagă-L pe Domnul ziua
Резултати: 146, Време: 0.1096

Нищета на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски