НИЩЕТАТА - превод на Румънски

sărăcia
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
mizeria
бъркотия
мизерия
мръсотия
каша
нещастие
боклук
нищета
кочина
мъка
страдания
saracie
бедност
мизерия
нищета
бедните
sărăciei
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
sărăcie
бедност
нищета
мизерия
бедните
обедняване
беднотията
недоимък
mizerie
бъркотия
мизерия
мръсотия
каша
нещастие
боклук
нищета
кочина
мъка
страдания
mizeriei
бъркотия
мизерия
мръсотия
каша
нещастие
боклук
нищета
кочина
мъка
страдания
nimicniciei
нищото

Примери за използване на Нищетата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Там всичко продължава да се разпада, нищетата се разраства, болестите убиват,
Acolo, totul se distruge în continuare, sărăcia se răspândeşte, bolile omoară
През цялото време беше тъгата, нищетата, но никога, досега, не съм я обичал отново.
Tot timpul ăsta, era doar tristeţea, mizeria, dar niciodată, până acum, nu am mai iubit-o.
Бедите и нищетата в кралството се дължат на безразсъдното и несъстоятелно завземане на Булон, както ваша светлост би признал.
Otrăvirea şi sărăcia regatului se datorează în mod clar grăbii şi ocupaţiei nesusţinute a oraşului Boulogne… Aşa cum aţi dorit.
да се обича смирението и нищетата.
să iubeşti smerenia şi sărăcia.
Благоденствието на частта означава благоденствие на цялото, а нищетата на частта носи нищета и на цялото.
Bunăstarea părţii înseamnă bunăstarea întregului, iar mizeria părţii duce la mizeria întregului.
Икономическият ръст изглежда наистина помогна в борбата срещу нищетата, но не личи да има голямо влияние на опита да достигнем глобалните цели.
Creșterea economică pare să fi ajutat cu adevărat în lupta împotriva sărăciei, dar nu pare să aibă prea mult impact în atingerea Obiectivelor Globale.
Коко Шанел казва, че„обратното на лукса не е нищетата, а вулгарността“.
Inegalabila Coco Chanel spunea că «opusul luxului nu este sărăcia, civulgaritatea».
Говорех за подхода на една определена модна фотография да прави предмет на потребление нищетата.
Am vorbit despre procedeul specific unei anumite fotografii la modă, prin care mizeria e transformată în obiect de consum.
Насред суетата и нищетата, слабостта и страданието в човешката история, Той положи основите на“нова твар”.
În mijlocul deșertăciunii și sărăciei, a slăbiciunii și suferinței ce străbat istoria omenirii, El a așezat temeliile unei“ființenoi”.
Вече не става дума само за бедните страни и нищетата.
nu mai e doar despre țările sărace și sărăcie.
Днес е невъзможно за децата в неравностойно положение да се преборят с нищетата, както аз успях да направя.
Acum, este imposibil pentru aceşti copii defavorizaţi, să-şi dezvolte propriile proiecte, prin care să învingă sărăcia, în felul în care eu am făcut-o.
Изповедта е преход от нищетата към милосърдието, тя е Божието писание върху нашето сърце.
Spovada este trecerea de la mizerie la milostivire, este scrierea lui Dumnezeu în inimă.
болестта, нищетата и смъртта изчезват.
bolii, sărăciei și morții.
Господа, всеки, който е под закрилата ни, чака със затаен дъх лидера, който ще го избави от нищетата, насилието и страданието.
Dlor, fiecare persoană pe care o protejăm aşteaptă liderul care îi va salva de sărăcie, violenţă, chiar şi de tristeţe.
деца с нелек живот, чиито родители се борят с нищетата, ще се нанесат в нашия град на бъдещето.
ai căror părinţi au pierdut războiul cu sărăcia, se vor muta în oraşul viitorului.
Сега, каквото и да правиш, той живее в царството на нищетата и ужаса, благодарение на по-голямата му сестра.
Şi acum a ajuns la noi, pe tărâmul mizeriei şi al groazei, mulţumită surorii lui mai mari.
а против глада, нищетата, отчаянието и хаоса.
ci împotriva foametei, a sărăciei, a disperării și a haosului.
В мен има това, което може да превръща нищетата в богатство, злополучието в просперитет.
Am în mine ceva ce poate transforma sărăcia în bogăţie, greutatea în prosperitate.
че„обратното на лукса не е нищетата, а вулгарността“.
Luxul nu trebuie să fie opusul sărăciei, ci al vulgaritatii.
а против глада, нищетата, отчаянието и хаоса.
ci împotriva foametei, sărăciei, disperării şi haosului.
Резултати: 77, Време: 0.1116

Нищетата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски