Примери за използване на Но сме на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ами, да, но сме в криза.
Но сме още събота?
Искам да ти платя, но сме фалирали, брато.".
Нищо за Джулия и Анджи Макалистър, но сме пуснали фоторобот.
Но сме добри адвокати!
не сме съгласни, но сме и категорично против!
Ние сме в добри отношения, но сме с различни интереси.
Да, но сме в отворен брак.
Ние може да не изразяваме емоциите си, но сме чувствителни към тях.
Бих искала всичките да ви ги изпея, но сме планирали нещо друго.
Но сме добре.
Няма, проверяваме телефонните записи, но сме в задънена улица.
Но сме доста високо!
Спаднали сме малко, но сме близо, така че.
Не сме големи като Ню Йорк, но сме не по-малко прогресивни.
Може да не сме в една лодка, но сме в един океан.
Не всички гласове са преброени все още, но сме близо.
Вече проверих, но сме закъснели.
Ерик се опитва да намери видео, но сме в зона без трафик камери.
Все още не сме го разгадали, но сме се фокусирали на него.