Примери за използване на Обвързват на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Те се обвързват с каузата. Те се обвързват с племето.
Тук науката и практиката се обвързват по целенасочен начин.
Около 60 страни по света обвързват своите валути с еврото.
Освен това тези плащания не се обвързват с колебанията на пазарните цени.
Те се обвързват и кучки и определят колективната жена, която е лоша за тях.
Те също ви обвързват в лоялност и преданост към мен,
Те обвързват водата и дават на много храни като сосове, десерти или конфитюри твърда
Сключените от Съюза споразумения обвързват институциите на Съюза
Всичко това води до факта, че връзките, които обвързват роднините, постепенно стават слаби,
е упълномощено да поема задължения, които обвързват дружество или сдружение.
Някои обвързват разпятието с едноминутно 59-секундно слънчево затъмнение,
подобни мерки не обвързват Кралство Дания.
Чудесен ход е да говорите за общностите, които ви обвързват, ако има такива.
чрез"Best Bulgaria Home Care" и обвързват наемателите и собствениците на имота.
сключените от Съюза международни споразумения обвързват институциите на Съюза
токсини- ги обвързват и излизат от червата по естествен начин.
Актовете, приети в рамките на засилено сътрудничество, обвързват единствено участващите държави-членки.
Често целевите или рекламни„бисквитки“ се обвързват с функционалност на сайта, предоставена от другата организация.
В ландшафтния дизайн можете да използвате една и съща тухла, когато декорирате парчета, които"обвързват" интериора на помещението с външния дизайн.
Следователно те не са част от общностното право и затова, за разлика от становището, изложено от Total в съдебното заседание, не обвързват Общността 57.