Примери за използване на Обвързващ на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Подкрепя текущите преговори за създаване на обвързващ инструмент на ООН за зачитане на правата на човека от страна на транснационалните корпорации
Конвенцията представлява първият международен, правно обвързващ документ, който определя минимални стандарти за защита и опазване на всички граждански,
Европейският съюз ще положи усилия да бъде постигнат максимален напредък към окончателното формулиране на амбициозен и правно обвързващ глобален договор във връзка с изменението на климата,
не са изпълнили изцяло двустранно обвързващ договор, ликвидаторът може да изпълни договора вместо длъжника
Конвенцията от Истанбул е правно обвързващ договор, чиято цел е борбата с насилието срещу жените
Това бе прието от Европейската комисия като равностойно на обвързващ регламент през 2013 г. и включва задължение за предоставяне на информация за възможните варианти за края на жизнения цикъл на консумативите.
Истанбулската конвенция е най-всеобхватният международен договор и първият правно обвързващ инструмент за борба с насилието срещу жени,
международен договор, който е обвързващ за Словашката република.
съдържащи се в пакета ДКИ IV и Делегирания акт за изискването за ликвидно покритие, ще бъдат пряко упражнявани чрез регламент на ЕЦБ, който е правно обвързващ и пряко приложим.
Споразумението следва да доведе до финализиране на правно обвързващ инструмент, за предпочитане в срок от шест месеца след конференцията в Копенхаген,
Освен това много държави-членки на ЕС активно насърчаваха идеята за правно обвързващ договор за търговия с оръжие на двустранни срещи и на различни международни форуми.
Страните от ЕС и Европейската комисия са активни партньори по Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна- правно обвързващ международен договор, който има за цел намаляване на вредните последици от употребата на тютюневи изделия за здравето и икономиката.
така остава като обвързваща законова система за днес- тогава той не е само частично обвързващ.
правно обвързващ инструмент, който ще включва основните елементи на Протокола от Киото.
Парламента под формата на правно обвързващ акт, който да се прилага при вземане на решения на европейско,
Тази схема съдържа първия в целия свят правно обвързващ набор от критерии за устойчивост на биогоривата и вероятно ще бъде последван от други инициативи в тази посока.
Сега е важно да се определи правно обвързващ краен срок за миграция към използването на инструментите на SEPA,
който е под формата на правно обвързващ регламент на Комисията,
но и правно обвързващ подход в преговорите, които води с включването на разпоредби относно устойчивото развитие,
няма да има обвързващ характер, но може да окаже натиск върху Комисията да представи нови предложения.