Примери за използване на Обстойно на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Времето за обработка и ползите от Derma правилно са били обсъдени обстойно в тази статия.
Стана рано само за да критикуваш обстойно мебелите ми?
Нека да се запознаят с това, като го анализират обстойно по-долу.
Трябва да помислим обстойно по този въпрос.
Ще разследват обстойно.
Искам да го провериш обстойно.
Веднъж седмично ще четем историите си на глас и ще ги обсъждаме обстойно.
Продуктът е тестван обстойно преди стартирането му за някакви странични ефекти,
Тази степен ще ви осигури обстойно проучване в две области- вие ще завършите две непълнолетни лица-
ваксинацията трябва да бъде силно препоръчително, засилено влиянието на общопрактикуващи лекари, взаимодействащи индивидуално и обстойно с населението.
Действат внимателно и обстойно, Night Comfort в състояние за кратко време, за да се справят с проблема с нарушения на съня.
Като част от системата за акредитация на Университета на Саарланд е Europa-Institut изследва обстойно от Международната агенция за акредитация ACQUIN и сертифицирани.
Е национално уникална програма, която се ангажира около 20 студенти всяка година в обстойно проучване, дебати, изследвания и практика.
И главната причина, заради която обвинението се разследва толкова обстойно, е че детектив Рейгън има репутация, че е агресивен.
Причината за болката в бъбреците трябва да бъде определена и това обстойно проучване е възможно само на амбулаторна база.
DHA и ALA са обстойно изследвани за техните противовъзпалителни
Обучение по екологична устойчивост от SGS- обстойно обучение, което включва широк спектър от теми, свързани с екологичната устойчивост.
са били обстойно проучени за техните ползи за здравето.
Естествено, настъпи времето обстойно да обсъдим нашите двустранни отношения и различните"болезнени точки" в света.
В"Дисциплината на благодатта" Джери Бриджис дава ясно и обстойно обяснение на благата вест и какво….