ОБХВАНАЛИ - превод на Румънски

acoperit
покриване
покритие
прикривам
покрие
покрива
обхване
лети
обхваща
прикрие
inclus
включително
включване
включва
съдържа
включи
обхваща
cuprins
се състои
състоящ се
състояща се
се състоят
включва
обхваща
съдържа
обхване
са включени
обгръща
extins
разширяване
удължаване
разширява
простира
разпространява
разраства
удължава
разгънете
увеличи
обхване

Примери за използване на Обхванали на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато тези болести обхванали цялото кълбо и убили почти всички,
Atunci când aceste boli răspândite în întreaga lume
Новите правила биха обхванали всички държавни и местни власти в места с над 10 000 души население.
Noul act legislativ se va aplica tuturor instituțiilor administrației de stat și regionale cu peste 10.000 de locuitori.
Всички проучавания са обхванали общо над 56000 жени с рак на гърдата.
Per total, aceste studii au implicat mai mult de 56.000 de femei diagnosticate cu cancer la sân.
Банкрофт също отбелязва дълбоките политически разделения, обхванали БиХ, като предупреждава, че те не предвещават нищо добро що се отнася до евентуално разрешаване на проблемите на страната.
Bancroft subliniază că disensiunile profunde care afectează BiH sunt de rău augur pentru orice soluţie la probleme ţării.
Пожарни машини участваха в потушаването на пламъците, обхванали около 400 кв. м. застроена площ.
Mașini de pompieri au participat la stingerea incendiului, exntins pe o suprafață de aproximativ 400 de metri pătrați.
които са обхванали процеса.
de ideologi nereprezentativi au captat procesul.
Не говоря за тези технологии, които са обхванали животите ни и заради които хората ходят на TED конференции.
Nu mă refer la acel tip de tehnologie care ne-a învăluit viața și despre care oamenii vin să afle la TED.
Косово следи политическите промени, обхванали Близкия изток, с надежда да получи признаване.
Kosovo îşi croieşte drum printre schimbările politice care au cuprins Orientul Mijlociu în speranţa obţinerii recunoaşterii.
които са обхванали над 4 млн. жени.
la care au participat peste patru milioane de femei.
подобни на онези, обхванали Гърция, Испания
similare cu cele care au cuprins Grecia, Spania
Клиничните проучвания на Rapamune не са обхванали достатъчен брой пациенти> 65 години, за да се определи дали те ще реагират
Studiile clinice cu Rapamune nu au inclus un număr suficient de pacienţi cu vârste mai mari de 65 de ani pentru a se putea determina
Клиничните проучвания с Rapamune перорален разтвор не са обхванали достатъчен брой пациенти> 65 години, за да се определи дали те ще реагират
Studiile clinice cu Rapamune, soluţie orală, nu au inclus un număr suficient de pacienţi cu vârste mai mari de 65 de ani pentru a se putea determina
Клиничните проучвания с Rapamune перорален разтвор не са обхванали достатъчен брой пациенти над 65 години, за да се определи дали те ще отговорят по-различно
Studiile clinice cu Rapamune, soluţie orală, nu au inclus un număr suficient de pacienţi cu vârste mai mari de 65 de ani pentru a se putea determina
Анализът на 25 изследвания, обхванали близо 600 души, показва, че приемът на около 67 грама ядки дневно намалява холестерола с 7,4%.
O analiza a 25 de studii in care au fost implicate aproximativ 600 de persoane a demonstrat ca un consum mediu zilnic de 67 grame de nuci poate reduce nivelul colesterolului cu pana la 7,4%.
Извършените от държавите членки проверки на дейността на Мгд(обхванали най-малко 5% от разходите по програма Leader+)
Inspecţiile statelor membre cu privire la operaţiunile GAl(care au acoperit cel puţin 5% din cheltuielile aferente leader+)
Самата мисъл за това е абсурдна, като се имат предвид безпомощните опити на теократичния режим в Иран да потуши гражданските вълнения, обхванали цялата държава, използвайки репресивния апарат.
Ideea în sine este una absurdă, având în vedere tentativele neputincioase ale regimului teocratic din Iran de a suprima prin metode represive dezordinea civilă care a pus stăpânire pe întreaga ţară.
е измъкнал своя народ от кръвопролитията, обхванали други части на бивша Югославия след разпада на комунистическата държава.
să nu fie implicat în măcelul care a cuprins alte părţi ale fostei Iugoslavii la destrămarea statului comunist.
Службата за вътрешен одит на Комисията са обхванали тази област в своите одитни планове за 2014 г. 31 25.
Serviciul de Audit Intern al Comisiei Europene au inclus acest domeniu în planurile lor de audit pentru 201431. 25.
Обхванали са процеса по познати начини,
Şi l-au captat pe căi familiare, printr-un sistem primar
управлението на миграционните потоци, извършени от Комисията, не са обхванали тестове на мерките за контрол върху повечето ключови процеси
gestionarea fluxurilor de migrație efectuate de Comisie nu au acoperit testele controalelor pentru majoritatea proceselor-cheie
Резултати: 51, Време: 0.1041

Обхванали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски