CUPRINS - превод на Български

съдържание
conținut
conţinut
continut
cuprins
de conținut
обхванат
acoperită
cuprins
face obiectul
reglementat
vizate
include
fi extinse
гласи
prevede
spune
afirmă
stipulează
potrivit
cuprins
scrie
precizează
citește
zice
съдържащ се
conținut
conţinut
cuprins
figurează
inclus
continut
continuta
включен
inclus
pornit
implicat
încorporat
activat
conectat
înscris
introdus
integrat
aprins
обзет
cuprins
obsedat
copleşit
devenit
cuprinşi
в диапазона
în intervalul
cuprinsă
variind
în gama
din zona
în domeniul
în limitele
състои
compune
loc
cuprinde
format
alcătuit
constituit
constă
inclus
alcatuit
compusa
обгърнат
înconjurat
învăluit
cuprins
îmbrățișat
invaluit
обхваща
acoperă
cuprinde
include
se referă
vizează
reglementează
acopera
implică
îmbrățișează
înglobează
радиочестотният

Примери за използване на Cuprins на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iluminatul este cuprins în preţ.
Лампите са включени в цената.
Inapoi la cuprins Inapoi la meniul principal.
Назад към съдържанието Назад към главното меню.
Festivalul a mai cuprins discuţii pe teme muzicale
Във фестивала бяха включени още музикални дискусии
Flăcările au cuprins locuința….
Пламъци са обхванали жилищни….
Ştiu că Diavolul ţi-a cuprins inima cu răzbunare şi ură.
Знам, че дявола е обхванал сърцето ти… с отмъщение и омраза.
Studiul a cuprins 344 de supraviețuitori.
Проверката е обхванала общо 344 души.
Băiatul e cuprins de o dragoste fără margini pentru mama lui.
Момчето било обзето от огромна и необяснима любов към майка си.
Înapoi la cuprins pagina anterioară.
Обратно към съдържанието предишна страница.
Focul a cuprins o mare parte din acoperiş.
Огънят е обхванал голяма част от покрива.
Sărăcia a cuprins întregul oraș.
Бедността е обхванала целият свят.
Faceți clic pe cuprins, apoi apăsați Alt+F9.
Щракнете в съдържанието и след това натиснете Alt+F9.
Flăcările au cuprins etajul doi şi patru al clădirii.
Огънят е обхванал втория и третия етаж на сградата.
Un întreg univers cuprins în câteva cuvinte vrăjite.
Поредният свят с магия, съдържаща се в Думи.
Studiul a cuprins aproape 2.500 de persoane.
Изследването е обхванало приблизително 2500 души.
Flăcările au cuprins mai multe etaje.
Огънят е обхванал няколко етажа.
Ea a cuprins întreg Occidentul.
Тя е обхванала целия свят.
Incendiul din Portugalia a cuprins un perimetru de 100 de kilometri.
Периметър от 100 км е обхванал пожарът в Португалия.
forţele răului au cuprins toate naţiunile.
силите на злото са обхванали всички народи.
Am visat cã am fost prinºi într-un val uriaº care a cuprins oraºul.
Сънувах, че сме уловени в огромна приливна вълна, която е обхванала града.
Considerentele(5) și(8) ale Directivei 2002/37 au următorul cuprins.
Съображения 5 и 8 от Директива 2002/37 гласят следното.
Резултати: 869, Време: 0.0787

Cuprins на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български