ГЛАСИ - превод на Румънски

prevede
предвижда
предвидени
да постановят
да предскаже
гласи
да регламентират
съгласно
постановява
определен
spune
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
afirmă
казва
твърди
заяви
каза
посочва
потвърждават
гласи
утвърждава
отстояват
stipulează
да предвидят
да посочат
да определя
предвижда
potrivit
според
подходящ
съгласно
най-подходящия
съобразно
правилното
точното
сочат
cuprins
се състои
състоящ се
състояща се
се състоят
включва
обхваща
съдържа
обхване
са включени
обгръща
scrie
напиша
писане
пише
запиши
записва
precizează
посочва
уточни
да кажа
посочете
да определят
да конкретизират
заяви
определим
се казва
citește
прочета
четене
чета
да разчета
zice
каза
казва
твърди
мисли
нарича
рече
говори
вика

Примери за използване на Гласи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вижте какво гласи съобщението.
Uitați ce zice comunicatul.
Какво гласи формулярът S2?
Ce este formularul S2?
Не забравяйте обаче какво гласи народната мъдрост.
Asa ca sa nu uitam totusi ce zice intelepciunea populara.
Някой ден, надписът ще гласи-"Господин и госпожа Месър".
Într-o bună zi, aici va scrie"domnul şi doamna Messer".
Проклятието гласи.
Blestemul este.
Мотото на ЕС гласи.
Motto-ul Uniunii Europene este.
Първото изречение гласи.
Şi prima propoziţie este.
То гласи.
Ea spunea.
Какво гласи доклада?
Ce spunea raportul?
Мъдростта гласи:"Трябва да засадим дърво Дам Кор в двора си".
Înţelepţii spun… că trebuie să creştem un copac Dangkor în curtea din spate.
Оставил е бележка, която гласи"Изчезнах през прозореца".
A lăsat un bileţel pe care scria:"Am sărit pe geam.".
Правилото гласи, че щом си тук, ще трябва да работиш.
Regulile spun că, dacă eşti aici va trebui să munceşti.
Правилото гласи, че роднината трябва да отмъсти за смъртта.
Regulile spun ca rudele trebuie sa-si razbune mortul.
Но заповедта не гласи, че населението е в селото.
Dar ordinele nu spunea că populaţia e în sat.
Какво гласи 95-то правило на печалбарството?
Care e a 95 a Regulă a Achiziţionării?
Какво гласи хипотермичния протокол?
Ce e în protocolul hipotermiei?
Една максима на Сартр гласи, че човек е осъден да бъде свободен.
Sartre spunea ca omul e condamnat sa fie liber.
Популярен цитат на Мария Монтесори гласи, че работата на децата е да играят.
Asa cum Maria Montessori spunea, treaba unui copil este joaca.
Златното правило гласи, че няма златни правила.
Regula de aur e că nu există reguli de aur.
Кажи ми пак какво гласи имейла?
Ce scria în email?
Резултати: 1844, Време: 0.1322

Гласи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски