PREVEDE - превод на Български

предвижда
prevede
oferă
preconizează
stipulează
estimează
anticipează
stabileşte
prezice
гласи
prevede
spune
afirmă
stipulează
potrivit
cuprins
scrie
precizează
citește
zice
е предвидено
este prevăzut
este furnizat
a oferit
este destinat
este stipulat
este programată
este stabilit
este prevazut
prevederilor
este oferit
осигурява
oferă
asigură
furnizează
ofera
prevede
garantează
furnizeaza
conferă
oferã
изисква
necesită
necesară
cere
solicită
impune
are nevoie
presupune
este nevoie
obligați
prevede
постановява
prevede
a statuat
pronunță
stipulează
dispune
stabileşte
stabilește
decide
a hotărât
afirmă
посочва
indică
arată
subliniază
precizează
afirmă
menționează
a declarat
prevede
spune
menţionează
съгласно
conform
potrivit
prevăzute
conformitate
temeiul
de acord
са предвидени
sunt prevăzute
sunt furnizate
sunt prescrise
sunt stabilite
sunt oferite
sunt destinate
sunt prevazute
stabilite
sunt programate
sunt alocate
установява
stabilește
stabileşte
a constatat
instituie
a descoperit
prevede
stabileste
detectată
identifică
instaurează
е посочено

Примери за използване на Prevede на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Articolul 50 din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede procedura prin care un stat membru se poate retrage din Uniunea Europeană,
Член 50 от Договора за Европейския съюз урежда процедурата, по която една държава членка може да се оттегли от Европейския съюз,
iar guvernul României prevede pentru acest an un total de 5,8 mld până la 6,2 mld de euro.
3 милиарда евро през 2005 г., а румънското правителство прогнозира между 5, 8 и 6, 2 милиарда за тази година.
Articolul VI din Legea fundamentală a Ungariei prevede.
Член VI от Основния закон на Унгария гласи.
Ea prevede scopul şi rolul autorizaţiei prealabile(articolul 22 din Regulamentul nr. 1408/71).
То уточнява целта и ролята на предварителното разрешение(член 22, Регламент № 1408/71).
Întrucât Tratatul prevede dezvoltarea şi punerea în aplicare a unei politici comunitare de mediu
Като има предвид, че Договорът урежда разработването и прилагането на политика на Общността за околната среда
Premierul sârb Mirko Cvetkovic prevede o scădere cu 4% a PIB în 2009, în contrast cu recentul record
Сръбският премиер Мирко Цветкович прогнозира 4% спад в БВП на неговата страна през 2009 г.,
Articolul 14 din Directiva 95/46, intitulat„Dreptul de opoziție al persoanei vizate”, prevede.
Член 14 от Директива 95/46, озаглавен„Право на съответното физическо лице на възражение“, гласи.
În ceea ce privește articolul 48/4 din aceeași lege, acesta prevede condițiile care trebuie îndeplinite pentru a beneficia de statutul conferit prin protecție subsidiară(11).
От своя страна член 48/4 от същия закон уточнява условията за получаване на статут на субсидиарна закрила(11).
În ultimul rând, articolul 5 din statut prevede o bază de cooperare a Ombudsmanului cu instituţiile
Накрая, член 5 от Устава урежда основата за сътрудничеството на омбудсмана с институциите
Fed prevede ca rata somajului se va afla in intervalul 9,3- 9,7 procente in al patrulea trimestru al anului 2010.
Федералният резерв прогнозира, че безработицата ще варира между 9. 3 и 9.7% през четвъртото тримесечие на 2010 г.
drepturile de instalare a infrastructurii”, prevede.
права за изграждане на инфраструктура“, гласи.
Prezenta convenţie prevede constituirea şi efectele unei garanţii internaţionale pentru anumite categorii de echipamente mobile şi drepturi conexe.
Настоящата конвенция урежда учредяването и правните последици от международните гаранции по отношение на някои категории подвижно оборудване и акцесорните права.
Legea suedeza privind detasarea prevede conditii si termene in legatura cu relatiile contractual de munca,
Шведският закон за командироването на работниците уточнява условията за работа по въпросите, изброени в Директива 96/71/ЕО
Biodisponibilitatea absolutǎ a unei doze de 100 mg este 23% şi se prevede ca pentru o dozǎ de 300 mg sǎ fie 33%.
Абсолютната бионаличност на доза от 100 mg е 23% и се прогнозира, че при 300 mg ще бъде 33%.
Codul francez al mediului, în vigoare până la 27 iunie 2008, prevede.
който е в сила до 27 юни 2008 г., гласи.
Regulamentul(CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați utilizării în hrana animalelor.
Регламент(ЕО) № 1831/2003 урежда разрешаването на добавки за употреба при храненето на животните.
Considerentul(8) al aceleiași directive prevede că principiul precauției a fost luat în considerare la elaborarea prezentei directive și trebuie să se țină seama de el în momentul punerii în aplicare.
Съображение 8 от същата директива уточнява, че принципът за предпазливост е отчетен при изготвянето ѝ и трябва да се отчита при прилагането ѝ.
susține că NASA prevede o întrerupere totală a Pământului între 23
че НАСА прогнозира пълно затъмнение на Земята между 23
la un proces echitabil”, prevede.
на справедлив съдебен процес“, гласи.
Directiva 2012/17 a introdus printre altele în Directiva 2009/101 articolul 7a, care prevede.
Директива 2012/17 въвежда по-специално в Директива 2009/101 член 7а, който уточнява.
Резултати: 10603, Време: 0.119

Prevede на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български