PREVEDE POSIBILITATEA - превод на Български

предвижда възможността
prevede posibilitatea
е предвидена възможност
prevede posibilitatea
предвижда евентуално
prevede posibilitatea
осигурява възможност
oferă posibilitatea
oferă o oportunitate
asigură posibilitatea
asigură oportunitatea
prevede posibilitatea
oferă opțiunea
предвижда възможност
prevede posibilitatea
prevede posibilitatea de a

Примери за използване на Prevede posibilitatea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nr. 4136/86 prevede posibilitatea desfăşurării de consultări în caz de fraudă sau de sustragere de la dispoziţiile acordurilor privind produsele textile încheiate între Comunitatea Economică Europeană şi ţări terţe furnizoare;
№ 4136/86 предвижда възможност за консултации в случай на измама или заобикаляне на разпоредбите на споразуменията относно текстилните продукти, сключени между Европейската икономическа общност и трети страни доставчици;
a Comisiei Europene privind agențiile descentralizate din 19 iulie 2012 prevede posibilitatea ca Parlamentul să desemneze un membru al Consiliului de administrație.
Европейската комисия относно децентрализираните агенции от 19 юли 2012 г. предвижда възможност за Парламента да определи един от членовете на управителния съвет.
Art. 6 se refera la produsele care fac obiectul acestor reglementari si pentru care regimul comunitar al schimburilor comerciale cu tarile terte prevede posibilitatea aplicarii de restrictii cantitative la export;
Член 5 от настоящия регламент не се прилага обаче за продукти, попадащи в приложното поле на такива актове и за които правилата на Съюза за търговия с трети държави предвиждат възможността за прилагане на количествени ограничения на износа.
Propunerea prevede posibilitatea ca elevul să elaboreze cu privire la planurile lor de cercetare
В предложението се предвижда възможност за студентите да се разработят на техните планове за научноизследователска дейност
Tratatul privind Uniunea Europeană prevede posibilitatea trecerii de la regula generală care impune în prezent unanimitatea pentru adoptarea deciziilor privind politica externă
В Договора за Европейския съюз се предвижда възможността да се премине от сегашното общо правило за единодушие при приемането на решения, свързани с общата външна политика
Articolul 209 din acord prevede posibilitatea de a adăuga noi indicații geografice la apendicele 1 la anexa XIII la acord după finalizarea procedurii de opoziție și după examinarea indicațiilor
В член 209 от споразумението се предвижда възможността да се добавят нови географски означения в допълнение 1 към приложение XIII към споразумението след приключване на процедура по възражение
(2) Oricare dintre parti prevede posibilitatea de a prezenta cereri de suspendare a punerii in libera circulatie
Всяка от страните следва да предвиди възможността за подаване на заявления за временно спиране на освобождаването
Regulamentul(CE) nr. 1831/2003 prevede posibilitatea de modificare a autorizației unui aditiv ca urmare a unei cereri din partea titularului autorizației și a unui aviz al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară.
В Регламент(ЕО) № 1831/2003 се предвижда възможността разрешителното за дадена фуражна добавка да се изменя след подаване на заявление от притежателя на разрешителното и след получаване на становището на Европейския орган за безопасност на храните(наричан по-нататък„Органът“).
Propunerea prevede posibilitatea ca autoritățile naționale de aplicare a legii să poată efectua,
То предвижда възможността при силно ограничени и конкретни обстоятелства националните правоприлагащи
Articolul 136 alineatul(1) litera(a) din TFUE prevede posibilitatea adoptării unor măsuri specifice pentru statele membre a căror monedă este euro pentru a consolida coordonarea
В член 136, параграф 1 на Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС) се предвижда възможността от приемане на конкретни мерки, отнасящи се до държавите-членки, чиято парична единица е еврото,
modificarea propusă a directivei prevede posibilitatea acordării de derogări pentru conductele existente.
трети държави, в предложението се предвижда възможността да бъдат дадени дерогации за съществуващите газопроводи.
nr. 1286/2014 prevede posibilitatea ca statele membre să prevadă un canal intern de raportare în domeniul reglementat de regulamentul respectiv.
№ 1286/2014 се предвижда възможността държавите членки да осигурят канал за вътрешно подаване на сигнали в областта, обхваната от посочения регламент.
De asemenea, Codul de procedură civilă prevede posibilitatea ca părțile,
Освен това Гражданският процесуален кодекс предвижда възможността страните, по взаимно съгласие,
Legea III din 1952 privind Codul de procedură civilă prevede posibilitatea ca instanța, fie la propunerea unei părți,
Закон III от 1952 г. относно Гражданския процесуален кодекс предвижда възможността съдът, било по предложение на някоя от страните
Articolul 11 alineatul(1) din Directiva 2008/115 prevede posibilitatea și, în anumite ipoteze, obligația autorităților competente ale statelor membre de a însoți deciziile de returnare de o interdicție de intrare,
В член 11, параграф 1 от Директива 2008/115 е предвидена възможност, а в някои хипотези задължение, за компетентните органи на държавите членки да придружават решенията за връщане със забрана за влизане,
Întrucât protocolul referitor la zonele special protejate ale Meditaranei prevede posibilitatea adoptării de măsuri cu privire la comerţul,
Като има предвид, че Протоколът за специално защитените зони в района на Средиземно море предвижда евентуално приемане на мерки относно търговията,
(1) Art. 5 din Regulamentul(CE) nr. 2799/98 prevede posibilitatea acordării de compensaţii monetare agricole pentru măsurile cu caracter structural sau ecologic, în cazurile în care cursul de schimb aplicabil la data de
(1) Член 5 от Регламент(ЕИО) № 2799/98 на Съвета предвижда възможността за даване на агромонетарни компенсации за мерките от структурно и екологично естество в случаите,
nr. 2200/96 prevede posibilitatea derogării de la standardele în vigoare pentru fructele
№ 2200/96 предвижда възможността да се дерогират действащите стандарти,
KCCP(Codul de Procedură Penală al Kosovo) prevede posibilitatea ca procuratura să investigheze un caz complex timp de 18 luni
Наказателно-процесуалният кодекс на Косово осигурява възможност на прокурорите да разследват едно сложно дело за 18 месеца и освен това в"извънредни
Dacă planul de rezoluție prevede posibilitatea aplicării instrumentului de recapitalizare internă,
Ако планът за преструктуриране предвижда евентуално прилагане на инструмента за споделяне на загуби,
Резултати: 137, Време: 0.0498

Prevede posibilitatea на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български