ОБЪРНАЛИ - превод на Румънски

întors
отново
обратно
връщане
върне
връща
обърни
обръща
прибере
прибира
завърти
acordat
даде
предостави
дава
обърне
обръща
отпусне
получат
присъжда
отпуска
отделя
adresat
адрес
обърне
да отправя
inversat
обратен
обръщане
обърне
промени
да преобърнем
разменени
intors
върна
дойда
връща
обърни
обръща
завърти
apelat
се обадя
да използвате
да се обръщат
се обаждат
призове
извика
наберете
да прибягвате
да прибегнете
се обърна
răsturnat
свали
обърнат
да изстържете
флип
катурне
събори
да преобръщаме
răzvrătit
разбунтуват
опълчил
въстанат
convertit
конвертиране
преобразуване
конвертирате
преобразувате
се превърне
превръщат
обърнат

Примери за използване на Обърнали на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След това обърнали кораба и заплавали обратно.
Apoi au întors barca şi au aruncat paharul.
Prego се обърнали към Хауард и му казали.
Prego s-a adresat lui Howard şi l-au întrebat.
Netlist е тогава обърнали по име на мрежата.
Netlist este apoi a recurs, net nume.
Други двама са били свидетели на убийството, но не са се обърнали срещу него.
Au mai fost doi martori si niciunul nu l-a tradat.
Гърците трябва да поемат инициативата, а засега те не са се обърнали към нас.
Grecia trebuie sa adopte initiativa, insa pana acum nu ne-a abordat.
За да получат вдъхновение, хорате се обърнали към Тор.
Pentru inspiraţie, oamenii s-au uitat la Thor.
Две"не" лесно биха обърнали нещата.
Doi împotrivă puteau da totul peste cap.
Свършила с куп супер-изроди, които се обърнали срещу нея.
A sfârşit prin a obţine nişte monştri care s-au întors împotriva ei.
Светата мъченица започнала да разказва християнското учение, и всички се обърнали в Христа.
Sfânta martiră le-a explicat tuturor învățătura creștină și s-au convertit la Hristos.
Те не биха се обърнали на Харви.
Nu l-ar trăda pe Harvey.
Но когато се обърнали.
Dar când s-au întors.
Мнозина нейни членове му обърнали гръб.
Mulţi dintre prieteni i-au intors spatele.
Почти всички й обърнали гръб.
Dar toate i-au intors spatele.
Количество обърнали се клиенти.
Numârul de clienți care s-au adresat.
Всичките ми предци биха се обърнали в гроба.
Strămoşii mei s-ar răsuci în mormânt.
Те са обърнали гръб на дългосрочните интереси на Чешката република,
Au întors spatele intereselor pe termen lung ale Republicii Cehe,
Живеещи близо до гробището са обърнали внимание на нещо като слаба гръмотевица и светкавица.
Locuitori adin apropierea cimitirului au acordat o mica atentie asupra unei rafale de tunete si straluciri de fulger.
чиито сърца са се обърнали към добротата и чийто морал се е подобрил, са добри за всяка държава и националност.
cultivatorii ale căror inimi s-au întors spre bunătate și ale căror moravuri s-au îmbunătățit sunt buni pentru orice țară sau etnie.
Специалистите са обърнали особено внимание върху защитата от любопитни очи на оформената по нов начин предна престилка,
Experţii au acordat o atenţie deosebită protejării părţii frontale cu design nou, a grilei radiatorului
Ние се обърнали към Вас и буквално чрез два месеца сме получили 900 евро за два билета.
Noi ne-am adresat la dvs și în două luni am primit 900 de euro pentru două bilete. Nu m-am așteptat.
Резултати: 185, Време: 0.1213

Обърнали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски