ОСТРОУМИЕТО - превод на Румънски

spirit
дух
настроение
остроумие
ум
спирит
душа
духовното
призрак
isteţimea
umorul
хумор
шега
хумористични
остроумие
забавен
inteligența
интелигентност
интелект
разузнаване
разум
ум
интелигентен
остроумие
intelligence
интелигенцията
spiritul
дух
настроение
остроумие
ум
спирит
душа
духовното
призрак
ingenuitatea
изобретателност
находчивост
reflexivitatea
отразяване
wit
уит
остроумие
ум
де вит

Примери за използване на Остроумието на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз съм огромен фен на писането, остроумието, загадката и хумора на Джералдин
Sunt un mare fan al scrisului, inteligenței, hărțuirii și umorului lui Geraldine,
Оценявам остроумието ви, министър Пиърс,
Apreciez inteligenta dvs, secretar Pierce,
Оценявам остроумието ви, но не може да взимате нищо оттук, освен ако не си платите.
Apreciez istetimea dumneata, d-le. Dar nu poti lua bricheta aia decat daca platesti.
Остроумието ти е твоята защита,
Raţiunea e scutul tău,
път те срещнах това, което видях беше невинността на Кейт, остроумието на Сара, съблазънта на Алекс.
ce am văzut a fost inocenţa lui Kate, înţelepciunea lui Sara, farmecul lui Alex.
Томас Фулър, известен англичанин, веднъж каза, че остроумието трябва да се използва само като щит, а не като остър меч,
Thomas Fuller, un celebru englez a spus odată că inteligența ar trebui să fie utilizat numai ca un scut,
възпрепятства свободното мислене, остроумието, отслабва творческия дух
împiedică gândirea liberă, reflexivitatea, slăbeşte creativitatea
възпрепятства свободното мислене, остроумието, отслабва творческия дух
împiedică gândirea liberă, reflexivitatea, slăbește creativitatea
Състрадание, интелигентност и остроумие.
Compasiune, inteligență și spirit.
Със своето остроумие, Инспектор Гаджет е смятан за най-добър полицай.
Cu inteligenta sa, Inspectorul Gadget este considerat cel mai bun ofițer de poliție.
Всичко е ограничен само от наличните материали и остроумие.
Totul este limitat doar de materiale disponibile și spirit.
Къде е колонката"Остроумие и забава"?
Dar unde a"Wit și capricios" coloana?
Запис №13- развит ум и остроумие.
Înregistrare №13- dezvoltat minte si spirit.
А аз, за твоето остроумие.
Eu, te plac pentru inteligenta ta.
MERCUTIO Твоето остроумие е много горчив любим, тя е най-резки сос.
Wit Mercutio Tau este o Sweeting foarte amar, este o deosebit de clare sos.
Тя е пълна с жизненост и остроумие.
E plin de vitaşitate şi spirit.
Като си спомняте по повод, който идва, остроумие….
Atâta timp cât vă amintiţi de ocazie care se apropie, Wit….
остър ум и остроумие.
mintea ascuțită dezvoltată și spirit.
Английско остроумие, приятел.
Umor englezesc, amice.
Неговото остроумие ме спаси.
Spiritele lui m-au salvat.
Резултати: 40, Време: 0.1192

Остроумието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски