Примери за използване на Осъществени в на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тези мерки са осъществени в съответствие с плана
Те ще бъдат осъществени в съответствие с принципите за по-добро регулиране и след като бъдат направени необходимите консултации и оценки на въздействието.
Научните изследвания могат да бъдат осъществени в която и да е област на науката
Някои от предложените действия ще могат да бъдат осъществени в пълна степен едва след като ситуацията на място го позволи.
Онлайн игри безплатни руски куестове могат да бъдат осъществени в чертежа стил,
реформите ще бъдат осъществени в график.
които човек да не намери въплътени в Неговата личност и осъществени в Неговия живот.
които човек да не намери въплътени в Неговата личност и осъществени в Неговия живот.
Допускат се до участие следните действия и дейностите по тях, осъществени в страните по програма MEDIA.
Следователно инвестициите, които се вземат предвид за целите на Закона, са инвестиции, осъществени в Унгария от унгарски дружества, притежавани от местни лица,
ЕЗФРСР- Разходи, изключени от финансиране- Разходи, осъществени в рамките на европейската квотна система за производството на картофено нишесте- Право на защита)).
Дейности, осъществени в рамките на програми за техническа помощ,
Призовава за акцент върху постигнатите от програмата ИМЗ резултати чрез определяне на конкретни показатели под формата на реформи, осъществени в държавите членки,
(3) Проектите, осъществени в рамките на децентрализираните дейности на програмата не могат да бъдат успешно осъществявани без значим принос на партньорските организации по проекта,
които се състоят в отдаване под наем на леки автомобили, се третират като доставки на услуги, осъществени в Германия, и съответно не подлежат на облагане с данък върху добавената стойност в Обединеното кралство.
работни срещи, осъществени в сътрудничество с дизайнери
Със своя въпрос запитващата юрисдикция иска да установи по същество дали Директивата за спътниковото излъчване има отражение по отношение на правомерността на действията на възпроизвеждане, осъществени в паметта на спътников декодер
медицинска апаратура се позволява да предоставят личните данни, извлечени от клинични изпитания, осъществени в ЕС, на органи в Съединените щати за регулаторни и надзорни цели.
Не по-късно от 21 февруари 2006 г. държавите-членки публикуват доклад с резултатите от анализите и оценките, осъществени в съответствие с член 5, параграф 3, член 6, параграф 1, член 9, параграфи 1 и 2.