ОТНОСИМИ - превод на Румънски

relevante
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
pertinente
релевантен
съответния
уместно
подходяща
отнасящо се
от значение
relevanți
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
relevantă
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
relevant
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно

Примери за използване на Относими на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
освен брутния национален доход на глава от населението или други относими икономически показатели Комисията може да взема предвид
brut pe cap de locuitor sau alți indicatori economici relevanți, Comisia va lua în considerare și nivelul de protecție socială
включително всички относими аспекти на структурната и процесуалната реформа,
inclusiv a tuturor aspectelor relevante ale reformei structurale si procedurale,
включително мерки в областта на социалната политика и други относими национални програми.
aceasta există, inclusiv măsurile de politică socială și alte programe naționale pertinente.
Експерти на Лихтенщайн могат да бъдат канени да присъстват на срещи, на които експерти от държавите членки обсъждат в рамките на Съвета технически аспекти, които са пряко относими към правилното прилагане и усъвършенстване на съдържанието
Experții din Principatul Liechtenstein pot fi invitați să participe la reuniuni în cadrul cărora experții statelor membre discută în cadrul Consiliului aspecte tehnice care sunt în mod direct relevante pentru aplicarea corespunzătoare
Този въпрос трябва да бъде разгледан от румънския съд от гледна точка на всички относими фактически елементи, сред които са публичността
Judecătorii CJUE au stabilit că această chestiune trebuie examinată de instanța română având în vedere ansamblul elementelor de fapt pertinente, printre care se numără publicitatea
компетентните органи на държавата членка на установяване на превозвача имат достъп до декларацията за командироване и до други относими документи, представени от превозвача чрез публичния интерфейс на ИСВП.
autoritățile competente din statul membru de stabilire al operatorului au acces la declarația de detașare și la alte informații relevante prezentate de operator prin intermediul interfeței publice IMI.
изисква всички допълнителни относими данни във връзка със съответните тарифи,
solicită orice dovezi suplimentare relevante în legătură cu tarifele respective,
размера на административните глоби компетентните органи отчитат всички относими обстоятелства.
autoritățile competente iau în considerare toate circumstanțele relevante.
цели при зачитане на Женевската конвенция и другите относими договори, посочени в член 78, параграф 1 ДФЕС.
cu respectarea Convenției de la Geneva și a celorlalte tratate relevante menționate la articolul 78 alineatul(1) TFUE.
по-специално съгласно член 42 от Хартата и други относими разпоредби.
în special în temeiul articolului 42 din Cartă și în temeiul altor dispoziții relevante.
параграф 2 Комисията взема решение(97)- въз основа на всички относими фактори- дали членове 16
Comisia adoptă o decizie(97) pe baza tuturor factorilor pertinenți cu privire la continuarea
При отсъствие на относими налични безживачни производствени процеси следва да се установят оперативни условия за производството на натриев
În absența unor procese disponibile și relevante de fabricație fără mercur, ar trebui să fie stabilite condițiile
които бяха анализирани във връзка с първия преюдициален въпрос, са относими и в този случай.
din Directiva 93/83 care au fost analizate în ceea ce privește prima întrebare preliminară sunt de asemenea operante în această privință.
други изискуеми относими мерки.
la măsuri de instrumentare şi la alte acte jurisdicţionale necesare.
Настоящият член се прилага по отношение на превозни средства, които са в съответствие с всички относими ТСОС, които са в сила в момента на въвеждане в експлоатация,
(1) Prezentul articol se aplică vehiculelor conforme cu toate STI-urile relevante în vigoare în momentul punerii în funcțiune, cu condiția ca
В съответствие със съдебната практика от страна, която иска по-широк достъп до преписката, можело да се очаква само да обоснове с относими доводи кои документи могат да представляват интерес за защитата ѝ и по каква причина(Решение
Conform jurisprudenței, tot ceea ce se poate pretinde de la o parte care solicită un acces mai amplu la dosar este să dovedească prin argumente pertinente care înscrisuri pot prezenta un interes pentru apărarea sa și pentru ce motiv(Hotărârea Atlantic Container Line
ние предполагаме, че изследователските резултати биха могли да бъдат важен източник на научно потвърдена информация за обективни, относими и квалифициран вземането на решения по екологични аспекти на икономическото
rezultatele cercetării ar putea constitui o sursă importantă de informații validate științific pentru obiective, de luare a deciziilor relevante și calificată cu privire la aspectele de mediu ale dezvoltării economice
които могат да бъдат относими към неговата защита.
care sunt susceptibile să fie pertinente pentru apărarea sa.
предложения за промени на настоящия регламент или други относими правни разпоредби относно включването на допълнителни нови мерки за безопасност.
de propuneri de modificare a prezentului regulament sau a altor dispoziții legislative relevante, cu privire la includerea unor noi măsuri de siguranță.
както и други относими фактори на диверсификацията като вид емитенти,
orice alți factori de diversificare relevanți, cum ar fi tipurile de emitenți,
Резултати: 237, Време: 0.1251

Относими на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски