ОТПЛАТЯ - превод на Румънски

răsplăti
отплатя
въздам
възнагради
се отблагодаря
rasplatesc
възнагради
отплатено
răsplătesc
отплатя
въздам
възнагради
се отблагодаря

Примери за използване на Отплатя на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да ви се отплатя.
trebuie să fac ceva pentru a te răsplăti.
Чрез всички наши богове, Заклевам се, ще взема всичките му земи и, ще отплатя измяната на брат му със секира.
Pe toti zeii nostri, jur că îi vom confisca toate pământurile si voi răsplăti trădarea fratelui său… cu securea.
Защото е писано:“Нa Мен принадлежи oтмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.”.
Căci este scris:"Răzbunarea este a Mea, Eu voi răsplăti." zice DOMNUL.".
Ако изостря блестящия Си меч и ръката Ми поеме съда, ще отмъстя на враговете Си и ще отплатя на онези, които Ме мразят.
Cand voi ascuti sabia Mea cea lucitoare si va incepe mana Mea a judeca, Ma voi razbuna pe vrajmasii Mei si celor ce Ma urasc le voi rasplati.
И за да ви се отплатя за въшливите ви трикове,
Şi ca să vă plătesc pentru chestia asta mizerabilă,
Ако свършиш нещо за мен, ще ти се отплатя добре. Ще можеш и да се ожениш. Или да започнеш бизнес.
Daca faci ceva pentru mine, te voi plati destul… cat sa te insori si sa-ti faci o afacere.
досега бях много зает, за да ти се отплатя.
am fost prea ocupat să mă rambursez faţă de tine.
за да и се отплатя.
acum trebuie să-mi plătesc datoria.
Преди да стана боец, трябва ми работа за прехрана и за да ти се отплатя.
Înainte să încep o carieră ca luptător trebuie să-mi găsesc o slujbă ca să mănânc şi să te plătesc.
Приживе баща ти не би ми помогнал без надежда, че ще се отплатя.
Tatăl tău n-a cunoscut-o, mi-a făcut un bine fără speranţa că i se va întoarce.
Ти ми помогна да порасна и ще ти се отплатя, като ти помогна ти да пораснеш.
Dar ajuta-ma sa cresc Si te voi recompensa. Sperand ca tu vei creste.
Онова, що сте сторили за Мене, Аз стократно ще отплатя на вас и на вашите сиромаси.
Tot ceea ce faceti pentru Mine, Eu va voi întoarce însutit voua si saracilor vostri.
Онова, що сте сторили за Мене, Аз стократно ще отплатя на вас и на вашите сиромаси.
Tot ceea ce faceţi pentru Mine, Eu voi întoarce însutit vouă şi săracilor voştri.
Който е казал:"На Мене принадлежи възмездието, Аз ще отплатя", и пак:"Господ ще съди народа Си.".
zis:„A Mea este răzbunarea, Eu voi răsplăti!”, și în altă parte:„Domnul va judeca pe poporul Său.”.
А онези, чиито сърца следват желанието за своите отвратителни неща и своите мерзости, Аз ще им отплатя за делата им върху главите им“,
Dar acelora a căror inimă simte plăcere faţă de idolii şi urâciunile lor, le voi întoarce faptele asupra capului lor,
Бог ще ти отплати и ще станеш цар!
Şi Dumnezeu te va răsplăti, şi vei fi rege!
Който ще отплати на всекиго според делата му.
Care va răsplăti fiecăruia după faptele lui.
Дължа ти повече, отколкото някога бих ти се отплатил.
Îţi datorez mai mult decât aş putea vreodată să te răsplătesc.
И с какво ни се отплати?
Si cum ne-ai răsplăti?
Всичко ще се отплати, когато успееш с това нещо със записа.
Totul se va achita când vei primi acel contract mare.
Резултати: 45, Време: 0.055

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски