Примери за използване на Отпускът на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
да останете отворени за обсъждане в случай, че отпускът се намеси в деликатен период(възможност за телекомуникация,
Ако отпускът по бащинство не попада в обхвата на тази директива,
Отпускът по майчинство, определен в параграф 1, трябва да съдържа задължително отпуск по майчинство с най-малка продължителност две седмици преди и/или след раждането в съответствие с националното законодателство и/или установената практика.
Отпускът по майчинство, определен в параграф 1, трябва да съдържа задължително отпуск по майчинство с най-малка продължителност две седмици преди и/или след раждането в съответствие с националното законодателство и/или установената практика“.
Във връзка със закрилата на здравето на майката и на нейното дете отпускът по майчинство включва период от 6-седмичен задължителен отпуск след раждането, освен ако на национално ниво не е съгласувано друго от правителството
Държавите членки могат да посочат дали отпускът по бащинство се изразява в работни дни,
Отпускът по майчинство, който е използван от заместващата майка, наистина следва да се приспадне, но отпускът по майчинство на жената, ползваща се от заместващо майчинство, следва да възлиза на най-малко 2 седмици.
В това отношение, макар че Съдът е приел, че отпускът по майчинство цели да гарантира закрилата и на особените отношения между жената и детето, все пак тази цел се отнася само за периода,
заплатите, отпускът, работното време,
Считам, че отпускът по бащинство не следва да се регламентира от директивата за защита на майчинството, а от специално приета директива,
Държавите членки могат да решат дали да предоставят възможност отпускът по бащинство да се ползва частично преди раждането на детето
За да се изчисли отпускът по майчинство за всички дни на болницата, еднодневната сума се
Призоваваме за специални споразумения, за това, отпускът по бащинство и закрилата на майчинството да бъдат поставени на равна нога,
Посочва, че отпускът бил предоставен само въз основа на упражнена оперативна самостоятелност от работодателя на C. D.,
Нова концепция на равнище ЕС е отпускът за работещи, които полагат грижи за роднини, нуждаещи се от грижи или помощ поради сериозни здравословни причини.
общата посока на движение, когато се планира не само основната част от разходите, но и отпускът и бъдещето на децата Способност
Поради това Парламентът иска от Комисията да"подкрепи всяко действие, целящо въвеждане на отпуск по бащинство на европейско равнище",
Комисията вече е излязла със следните предложения за действие. Отпускът, даван на децата на зависими членове на семейството, беше включен в консултацията между европейските социални партньори относно баланса между професионален, личен и семеен живот.
до осем седмици след датата на раждането; отпускът не може да бъде по-кратък от четиринадесет седмици.
следва да се добави, че макар Съдът да е приел, че отпускът по майчинство цели да гарантира закрилата и на особените отношения между жената и детето, все пак тази цел се отнася само за периода,