ОТРАЗЯВАТ В - превод на Румънски

reflectă în
отразено в
отражение в
отразява в
înregistrează în
се регистрирате в
записват в
reflectate în
отразено в
отражение в
отразява в
oglindesc în
înscrise într

Примери за използване на Отразяват в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Датата и номерът на международна регистрация, основаваща се на заявка за ►M1 марка на ЕС ◄, се отразяват в досието на тази заявка.
(1) Data și numărul înregistrării internaționale întemeiate pe o cerere de ►M1 marcă UE ◄ sunt înscrise în dosarul respectivei cereri.
Природните, културните и историческите богатства, които се преживяват в Унгария, се отразяват в неговата висока концентрация на обекти на световното културно наследство на ЮНЕСКО,
Bogățiile naturale, culturale și istorice care vor fi experimentate în Ungaria se reflectă în concentrarea ridicată a site-urilor patrimoniului mondial UNESCO,
Се отразяват в синтетичния отчет за счетоводството
Se reflectă în contul sintetic al contabilității
и тези процеси се отразяват в човешката глава като мислене.
iar aceste procese se oglindesc în capul omului sub forma gândirii.
Нашите действия в тази област се отразяват в постоянния процес по освобождаване от отговорност,
Acţiunile în acest domeniu se reflectă în procesul continuu de descărcare de gestiune
Тези принципи се отразяват в споразуменията между управляващия орган
Aceste principii sunt reflectate în acordurile încheiate între autoritatea de management
които правите в някои записи в оригиналните изходни данни, се отразяват в списъка на получателите, когато го отворите следващия път.
toate modificările făcute în înregistrările din sursele de date inițiale se reflectă în lista de destinatari data următoare când o deschideți.
Знанията, генерирани от NRI, са по-важни от всякога, за да допринесат за храненето на света и се отразяват в нашата тематика"знание за хранене на света".
Cunoștințele generate de NRI sunt mai importante decât oricând pentru a contribui la hrănirea lumii și se reflectă în tema noastră de"cunoaștere pentru a hrăni lumea".
изключителност, когато светлинните лъчи се отразяват в стотици стъклени плочи
atunci când razele de lumină se reflectă în sute de plăci de sticlă
разходите по такава обработка се отразяват в цената по продажбата на крайния потребител.".
costul acestei tratări se reflectă în preţul de vânzare către utilizatorul final.";
слънчевите лъчи се отразяват в кристално чистата вода
iar soare se reflectă în apa limpede de cristal
които правите във всички записи в първоначалния източници на данни се отразяват в списъка на получателите, когато го отворите следващия път.
toate modificările făcute în înregistrările din sursele de date inițiale se reflectă în lista de destinatari data următoare când o deschideți.
в почти всички случаи причиняват трудности, които се отразяват в състоянието на ума
în aproape toate cazurile, cauzează dificultăți care se reflectă în starea de spirit
се измерват и отразяват в сертификата за съответствие.
nr. 715/2007 sunt măsurate și înregistrate în certificatul de conformitate.
Подчертава, че трябва да се положат усилия, за да се гарантира, че отрицателните последици за околната среда в следствие на търговията се отразяват в цените и че се прилага принципът„замърсителят плаща“;
Subliniază că trebuie să se facă eforturi pentru ca efectele negative ale comerțului asupra mediului să se reflecte în prețuri și pentru a se asigura respectarea principiului„ poluatorulplătește”;
преди продажбата му на крайния потребител, разходите по такава обработка се отразяват в цената по продажбата на крайния потребител.".
costul unui asemenea tratament trebuie să fie reflectat în preţul de vânzare către utilizatorul final.".
Когнитивната симптоматика, характерна за шизофренията, се отнася до проблемите на концентрацията и паметта, които се отразяват в липсата на внимание,
Simptomatologia cognitivă a schizofreniei se referă la probleme de concentrare și de memorie, care se reflectă într-o lipsă de atenție,
ЕИСК счита, че насоките за заетостта не отразяват в достатъчна степен необходимостта борбата с безработицата
CESE consideră că orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă nu reflectă într-o măsură suficientă necesitatea de a plasa combaterea șomajului
които са излизали и излизат от сърцето, ще се отпечатват на лицето на съзнанието, ще се отразяват в съвестта и ще предизвикват съд чрез действието на Божия страх.
intipari pe fata constientului, se vor rasfrange in constiinta si vor atrage judecata savarsita prin mijlocirea fricii de Dumnezeu.
увеличава бюджета си и създава нови органи на европейско равнище- тези промени се вземат предвид от ЕСП и се отразяват в изготвените от нея документи.
a creat noi organisme la nivel european- toate aceste evoluții sunt luate în considerare în activitatea Curții și se reflectă în realizările sale.
Резултати: 77, Време: 0.156

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски