ОТ РАЗЛИЧНИ ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ - превод на Румънски

Примери за използване на От различни държави-членки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за директива на Съвета относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки(кодифицирана версия).
Social European privind propunerea de directivă a Consiliului privind regimul fiscal comun care se aplică societăților-mamă și filialelor acestora din diferite state membre(versiune codificată).
тези райони на сътрудничество играят основна роля в укрепване на връзките на местно равнище между партньори от различни държави-членки и между граждани, които се събират,
aceste zone de cooperare au un rol esențial în consolidarea legăturilor de la nivel local între partenerii din diferite state membre și între cetățenii solidari,
на съвместни действия и обмен на политики между национални, регионални и местни участници от различни държави-членки.
creează cadrul implementării pentru proiecte comune ale actorilor locali sau regionali din diferite state membre.
представеното от Комисията предложение, изработено от висококвалифицирани експерти в областта на вътрешния превоз на опасни товари от различни държави-членки.
care a fost elaborată de specialiști cu înaltă calificare în domeniul transportului intern de mărfuri periculoase din diferite state membre.
Този нов орган ще даде възможност на доброволци от различни държави-членки да работят рамо до рамо по общ проект за хуманитарна помощ на ЕС като конкретен израз на тяхната солидарност с хората в нужда.
Acest nou organism va oferi voluntarilor din diferitele state membre o oportunitate de a lucra împreună la un proiect comun privind ajutorul umanitar al UE ca o expresie tangibilă a solidarității lor cu populațiile aflate la nevoie.
Сделката поначало е между местни лица от различни държави-членки, въпреки че някои движения на капитали се извършват от едно лице за негова сметка(например превод на активи,
Tranzacția se realizează, în general, între rezidenții diferitelor state membre, chiar dacă unele mișcări de capital sunt efectuate de către o singură persoană,
Смесването на вина от различни държави-членки не води до посочване на етикета на винения(ите) сорт(ове) лози,
Amestecurile de vinuri din state membre diferite nu conduc la o etichetare a soiului de struguri de vinificație decât
В единен пазар, който притежава характеристиките на вътрешен пазар, трансакциите между дружества от различни държави-членки не следва да бъдат подложени на по-неблагоприятни от условия от тези, приложими към трансакциите между дружества от една и съща държава-членка.
(1) Pe o piață unică având caracteristicile unei piețe interne, operațiunile efectuate între societățile din state membre diferite nu ar trebui să fie supuse unui regim fiscal mai puțin mai puțin favorabil decât cel aplicabil acelorași operațiuni efectuate între societățile din același stat membru..
целта на регламента е да създаде правна сигурност за двойки от различни държави-членки, които желаят да се разделят
obiectivul regulamentului este de a crea certitudine juridică pentru cuplurile care aparțin unor state membre diferite, care doresc să se separe
на двойките от различни държави-членки на Европейския съюз, които се развеждат.
cuplurile din diverse state membre UE care divorțează.
роялти между свързани дружества от различни държави-членки, което упълномощава само държавата, в която живее бенефициерът на плащането, да облага с данък това плащане.
de redevenţe efectuate între societăţi asociate din state membre diferite, care autorizează doar ţara beneficiarului efectiv al plăţilor să impoziteze acele plăţi.
документ за пребиваване или виза, издадени от различни държави-членки, компетентността за разглеждането на молбата за убежище се поема от държавите-членки в следния ред.
vize valabile eliberate de diferite state membre, responsabilitatea examinării cererii de azil este asumată de statele membre în următoarea ordine.
по отношение на плащания, които се извършват между свързани дружества от различни държави-членки, както и между места на стопанска дейност на такива дружества.
să se elimine impozitarea acestor plăți, atunci când acestea sunt efectuate între societăți asociate din state membre diferite sau între sedii permanente ale acestor societăți.
за оценката на тези събития ще е полезно да съберем експерти от различни държави-членки, от различни райони
ar fi util să reunim experți din diferite state membre, din diferite regiuni
Договорът от Лисабон прави възможно един милион граждани на Съюза от различни държави-членки колективно да приканят Комисията да представи законодателни предложения
Tratatul de la Lisabona permite ca un milion de cetăţeni UE din diferite state membre să invite în mod colectiv Comisia să facă propuneri legislative,
касаещи дружества от различни държави-членки, могат да бъдат необходими с цел създаване на условия в Общността, които да са
schimburile de acțiuni între societățile din diferite state membre pot fi necesare pentru a crea în Comunitate condiții similare celor de pe o piață internă
които представляват заетите лица от различни държави-членки или за начина, по който заетите лица в SE могат да препоръчват
de administrare între membrii care îi reprezintă pe angajaţii din diferite state membre sau cu privire la modul în care angajaţii SE pot recomanda
физическите лица от различни държави-членки да могат да планират и реорганизират стопанската си
persoane fizice din diferite state membre ar trebui să fie capabile să planifice
няколко групи от различни държави-членки или трети държави могат да подадат съвместно заявление за регистрация.
mai multe grupuri din diferite state membre sau ţări terţe pot depune o cerere de înregistrare comună.
Смесването на вина от различни държави-членки не води до посочване на етикета на винения(ите)
(c) amestecurile de vinuri din state membre diferite nu vor duce la o etichetare a soiului
Резултати: 78, Време: 0.0324

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски