ОФЕРЕНТИ - превод на Румънски

ofertanții
оферент
участник
кандидат
предлагащата страна
предложителя
доставчик
оферта
ofertanţilor
ofertanți
оферент
участник
кандидат
предлагащата страна
предложителя
доставчик
оферта

Примери за използване на Оференти на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
подбраните кандидати, при условие че всички оференти се ползват от еднакъв срок за подготовка
cu condiţia ca toţi ofertanţii sa beneficieze de timp egal pentru elaborarea
в случай на отстраняване на двамата оференти и на откриването на нова процедура за възлагане на обществената поръчка всеки от оферентите би могъл да участва в нея
în ipoteza unei excluderi a celor doi ofertanți și a deschiderii unei noi proceduri de atribuire a unui contract de achiziții publice, fiecare dintre ofertanți ar putea să participe
Заинтересованите оференти и кандидати са поставени в положение на несигурност относно периода от време, с който разполагат, за да подготвят жалбите си по разумен начин
Ofertanții și candidații în cauză nu au cunoștință de timpul avut la dispoziție pentru a-și pregăti în mod rezonabil căile de atac,
възлагащите органи могат да изискват потенциалните оференти да отговарят на определени минимални изисквания относно годността, при условие
autoritățile contractante pot solicita potențialilor ofertanți să îndeplinească niveluri minime de capacități în măsura în care acestea sunt raportate la
офертите на заинтересованите оференти по делата, приключили с двете посочени решения, не са били изключени по решение на възлагащия орган, за разлика от представената от обединението оферта,
ofertele depuse de ofertanții interesați în cauzele în care au fost pronunțate acele două hotărâri nu făcuseră obiectul unei decizii de excludere a autorității contractante, spre deosebire de
както и относителната им тежест, да бъдат известни на потенциалните оференти към момента на изготвяне на техните оферти.
importanța relativă a acestora să fie cunoscute de către potențialii ofertanți la momentul pregătirii ofertelor proprii.
представи съответните свидетелства и възлагащите органи не трябва да сключват договори с оференти, които не успеят да го направят.
iar autoritățile contractante nu ar trebui să încheie contracte cu ofertanții care nu sunt în măsură să facă acest lucru.
всички допълнителни документи“, която при поискване възлагащите органи предоставят на потенциалните оференти.
a documentelor suplimentare” pe care autoritatea publică le furnizează la cerere potențialilor ofertanți.
публикува подобно информационно съобщение, в което по-специално се съдържат два отговора на поставени от потенциални оференти въпроси относно посочените в спецификациите на поръчката етикети„Max Havelaar“ и„ЕКО“.
notă informativă care cuprindea, printre altele, două răspunsuri la întrebările adresate de ofertanții potențiali cu privire la etichetele de calitate„Max Havelaar” și„EKO” utilizate în caietul de sarcini.
вместо обичайните 36 дни, поради което потенциалните оференти са имали достатъчно време да съгласуват офертите си с новата информация.
potențialii ofertanți având astfel la dispoziție suficient timp pentru a-și adapta ofertele în funcție de noile informații.
регулиран от публичното право като оферент в процедура за възлагане на обществена поръчка, не причинява каквото и да било нарушаване на конкуренцията по отношение частните оференти.
participarea unui organism de drept public în calitate de ofertant la o procedură de atribuire a unui contract de achiziții publice nu duce la o denaturare a concurenței în ceea ce privește ofertanții privați.
това би могло да привлече повече потенциални оференти.
acest lucru ar putea atrage mai mulți ofertanți potențiali.
Това правно положение може да разубеди неуспелите оференти или кандидати- по-специално тези,
O astfel de situație îi poate descuraja pe ofertanții sau pe candidații respinși,
подадени от чуждестранни оференти, и да свържат съдържанието на формулярите от партньорските формуляри с еквивалентните местни такива.
să recunoască formularele depuse de ofertanţi străini şi să coreleze conţinutul formularelor din ţări partenere cu echivalentele locale ale acestora.
участието на публичноправна организация като оферент в процедура за възлагане на обществена поръчка няма да причини нарушение на конкуренцията по отношение на частноправните оференти.
participarea unui organism de drept public, în calitate de ofertant, în procesul de atribuire a unui contract nu produce nici un fel de denaturare a concurenței față de ofertanții privați.
Ако няколко оференти предложат една и съща цена
Atunci când pentru un lot sau o parte din lot, mai mulţi ofertanţi oferă acelaşi preţ,
Възложителите проверяват дали предоставените от подбраните оференти оферти съответстват на правилата
Entitățile contractante verifică dacă ofertele prezentate de către ofertanții selectați sunt conforme cu normele
От друга страна, всички оференти, които до този момент не са имали дейност на пазара на кръвоспиращи средства в Обединеното кралство, очевидно са получили оценка
În al doilea rând, se pare că toți ofertanții care nu erau încă activi pe piața hemostaticelor din Regatul Unit au primit nota zero la rubrica„UK customer base”,
Възлагащият орган е информирал заинтересованите оференти и кандидати за сключването на договора,
Informării de către autoritatea contractantă a ofertanților și candidaților interesați cu privire la încheierea contractului,
От тези съображения следва, че потенциалните оференти не са могли да възприемат това изискване по друг начин, освен като отнасящо се до определено минимално ниво на изискуема от възлагащия орган професионална квалификация по смисъла член 44,
Din aceste considerații rezultă că ofertanții potențiali nu au putut să aprecieze această cerință în alt mod decât raportându‑se la nivelul minim al capacității profesionale impuse de autoritatea contractantă în sensul articolului 44 alineatul(2)
Резултати: 76, Време: 0.0669

Оференти на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски