ПОВЕРЕНИТЕ - превод на Румънски

încredințate
да възлагат
възложи
повери
да се доверите
да поверяват
sunt încredinţate
au fost încredinţaţi
încredinţate
поверил
убеден
доверил
възложени
дал
предаден

Примери за използване на Поверените на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
съобразно броя на поверените им деца.
în conformitate cu numărul de copii aflaţi în grija lor.
които са подходящи и пропорционални предвид естеството и сложността на поверените му активи на ПКИПЦК или на управляващото дружество, действащо от името на ПКИПЦК;
ale societății de administrare care acționează în numele OPCVM-ului care i-au fost încredințate;
помощите за домакинството се разпределят между тези лица, съобразно броя на поверените им деца.
alocația pentru locuință se împarte între acestea proporțional cu numărul de copii a căror îngrijire le-a fost încredințată.
е завел поверените му деца в пещера, за която се е знаело, че се наводнява в сезона на мусонните дъждове.
ia luat pe copii sub responsabilitatea lui într-o peșteră cunoscută a fi inundată de muson.
Поради тази причина ЕС трябва да гледа реалистично на това, което може да постигне с поверените му средства, особено в контекста на приближаващия следващ седемгодишен бюджетен цикъл.
Din acest motiv, UE trebuie să fie realistă cu privire la ce poate realiza cu banii care îi sunt încredințați, în special pe măsură ce Uniunea se apropie de următorul său ciclu bugetar de șapte ani.
По тази причина въпросните субсидии, които са спомогнали за осигуряването на необходимите средства за изпълнението на поверените на LNE задачи за предоставяне на обществена услуга, са включени в анализа на размера на отпуснатата на LNE компенсация за покриване на разходите за задачите за обществена услуга от общ икономически интерес.
În consecință, subvențiile în discuție, care au contribuit la finanțarea mijloacelor necesare pentru realizarea sarcinilor de serviciu public încredințate LNE, sunt incluse în analiza sumei compensației acordate LNE pentru a face față costurilor sarcinilor de serviciu public de interes economic general.
Поверените на разследващия орган дейности могат да бъдат разширени до събирането
(3) Activitățile încredințate organului de anchetă pot fi extinse la culegerea
Съгласно точка 2. 1 от посоченото приложение поверените на ищеца общи функции се състоят в оценка на общото хуманитарно положение в Република Конго и в западната част на Демократична република Конго,
Potrivit punctului 2.1 din anexa menţionată, atribuţiile generale încredinţate reclamantului constau în evaluarea situaţiei umanitare generale din Republica Congo şi din vestul Republicii Democratice Congo,
От тези разпоредби ясно личи, че поверените на нотариуса задачи в областта на наследяването се изпълняват на основата на съгласие, почиващо на предварителното споразумение между участниците в производството или на съвпадение на техните волеизявления,
Rezultă în mod clar din aceste dispoziții că sarcinile încredințate notarului în materie succesorală sunt exercitate pe o bază consensuală care se întemeiază pe existența prealabilă a unui consimțământ al părților interesate
Поверените на разследващия орган дейности могат да бъдат разширени до събирането
(4) Activitățile încredințate autorității responsabile de investigațiile privind siguranța pot fi extinse la culegerea
по-малка степен за изпълнението на поверените им от регламентите за установяване на ООП задачи, за да не бъде приложимо по отношение на тях правото на конкуренцията?
mai puțin la îndeplinirea misiunilor care le sunt încredințate de reglementările privind OCP pentru a putea fi excluse de la aplicarea dreptului concurenței?
Като има предвид, че за да изпълни поверените й задачите в контекста на обща транспортна политика,
(1) întrucât, pentru a îndeplini sarcinile ce i-au fost încredinţate în contextul politicii comune a transporturilor,
Поверен е нему могъщият чук Мьолнир изкован в сърцето на умираща звезда.
Căruia i-am încredinţat puternicul ciocan Mjolnir, meşteşugit din inima unei stele muritoare.
Значи сме поверили живота си на вампир.
Ne-am încredinţat vieţile unui vampir.
Монтажът на структурата трябва да бъде поверен на опитен и информиран специалист.
Instalarea structurii ar trebui să fie încredințată unui specialist cu experiență și cunoștințe.
Бих поверил живота си на този човек.
Mi-as pune viata in mainile lui.
Затова ти поверих тази роля?
Motiv pentru care ţi-am dat rolul acesta. Ai înţeles?
Повериха ми го да помогна на съдията в мисията й.
Mi-au incredintat-o mie, pentru a o ajuta pe Judecatoare in misiunea ei.
Не бих му поверил жена си.
Nu aş avea încredere în el când este în preajma soţiei mele.
Моята жена е поверена на по-големите момчета. Да.
Soția mea este încredințată băieților mai vârstnici.
Резултати: 42, Време: 0.1466

Поверените на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски