ПОДГОТВЕНОСТ - превод на Румънски

pregătire
подготовка
обучение
готовност
приготвяне
подготвеност
изготвяне
препарат
подготвяне
подготвителната
тренировки
pregatirile
подготовка
обучение
приготвяне
готовност
подготвителния
приготовлението
pregătirea
подготовка
обучение
готовност
приготвяне
подготвеност
изготвяне
препарат
подготвяне
подготвителната
тренировки

Примери за използване на Подготвеност на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
откриване, подготвеност и реагиране.
detectare, pregătirea pentru intervenție și reacție.
откриване, подготвеност и реагиране.
detectare, pregătirea pentru intervenție și reacție.
състоящ се от предотвратяване, подготвеност, реагиране и възстановяване, при действията във и извън границите на Съюза.
anume prevenirea, pregătirea, reacția și restabilirea pentru acțiuni desfășurate atât în interiorul, cât și în exteriorul Uniunii.
Затова подготовката за Причастие, както е казал един богослов, не е в пресмятането и анализа на своята„подготвеност” и„неподготвеност”,
Ca urmare, pregatirea nu consta in calculul si analiza„pregatirii” si a„nepregatirii”,
Днес Европейската комисия публикува подробна информация за своята работа за подготвеност и план за действие с извънредни мерки, ако не бъде постигнато съгласие в преговорите по член 50 с Обединеното кралство.
Comisia Europeană a publicat, în 13 noiembrie, informații detaliate despre pregătirile și planul său de acțiune în cazul unui scenariu fără acord în ce privește negocierile cu Marea Britanie în temeiul Articolului 50.
ЕС трябва да предприеме мерки за предотвратяване и подготвеност.
UE trebuie să ia măsuri de prevenire și de pregătire.
Планът за управление на кризи гарантира по време на целия процес за ранно предупреждение, подготвеност и управление на кризи,
Planul de acțiune în vederea gestionării crizei asigură, pe parcursul întregului proces de alertă timpurie, pregătire și gestionare a crizelor,
да се подобри нивото на подготвеност на учениците.
de a îmbunătăți nivelul de pregătire al elevilor.
съгласувани подходи за по-добра подготвеност и координация при извънредни ситуации, свързани със здравето,
coerente pentru o mai bună pregătire și coordonare în cazul unor urgențe în materie de sănătate,
да се подобри цялостното ниво на подготвеност и устойчивост.
de a îmbunătăți nivelul global de pregătire și reziliență.
да се подобри цялостното ниво на подготвеност и устойчивост.
de a îmbunătăți nivelul global de pregătire și reziliență.
ЕС ще подкрепя основани на общностите дейности за подготвеност при хуманитарни операции и ще включи намаляването
UE va sprijini activitățile de pregătire la nivel comunitar în domeniul operațiunilor umanitare
трети държави по отношение на мерките за реагиране, подготвеност и предотвратяване на природни
ale țărilor terțe în ceea ce privește măsurile de reacție, de pregătire și de prevenire a dezastrelor naturale
да подобрят мерките за защита, подготвеност по отношение на сигурността
să îmbunătățească măsurile vizând protecția, nivelul de pregătire în materie de securitate și reziliența infrastructurilor critice,
намаляването на риска от бедствия и стратегиите за подготвеност.
reducerea riscului de dezastru și strategiile de pregătire.
Малта показаха„достатъчно равнище на подготвеност за прилагане по задоволителен начин“ на двете необходими условия, за да се присъединят към 15-те държави от Шенген(15-те от ЕС,
au demonstrat"un nivel de pregatire suficient pentru aplicarea in mod satisfacator" a celor doua conditii cerute pentru a se alatura celor 15 state ce formeaza spatiul Schengen(cei 15,
А точно сега повечето от подготвеността е дълбоко погрешна.
Şi în momentul acesta cea mai mare parte din pregătire este foarte greșită.
Чрез работата си ECDC подкрепя дейността на Европейската комисия в областта на подготвеността, управлението на риска
ECDC sprijină activitatea Comisiei Europene în materie de pregătire, răspuns în caz de criză
Страстта, решителността, ангажираността, подготвеността и честността са принципите, които в продължение на четири поколения изграждат духа на Lavazza.
Pasiune, determinare, angajament, pregătire și onestitate: acestea sunt principiile care au hrănit spiritul Lavazza timp de patru generații.
защитата и подготвеността.
a protecției și a pregătirii.
Резултати: 58, Време: 0.2123

Подготвеност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски