ПОДКОПАВАНЕ - превод на Румънски

subminare
подкопаване
саботиране
подриване
subminarea
подкопаване
саботиране
подриване
erodarea
ерозия
разпадане

Примери за използване на Подкопаване на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези проблеми могат да засегнат всяка една област на живота на човека, подкопаване на доверието на много нива.
Aceste probleme pot afecta fiecare domeniu al vieţii unui om, să submineze încrederea la mai multe niveluri.
Унищожаване"- микс от режима на играта,"Team Deathmatch" и"подкопаване".
Distrugere"- o combinație de moduri de joc,"Team Deathmatch" și"subminează".
Съединените щати не разполагат с необходимата подготовка и изостават във все по-дръзката политическа кампания, която води Русия на глобално ниво, за подкопаване на демокрациите.
SUA sunt prost echipate pentru a contracara războiul politic din ce în ce mai sfidător pe care Rusia îl poartă pentru a submina democraţiile.
В този случай е необходимо да се изключат всички опити за подкопаване на сърбежните мехури по кожата.
În acest caz, este necesar să se excludă orice încercare de a piepteni blisterele care apar pe piele.
увеличаване на недоверието и подкопаване на вярата в институциите
de a crește neîncrederea și de a submina încrederea noastră în instituții
Петнадесет години безсрамно лобиране от различни кръгове на промишлеността за подкопаване на европейската система за етикетиране- ето това се случва тук.
Cincisprezece ani de lobby fără scrupule din partea diverselor cercuri industriale pentru a submina sistemul european de etichetare, asta se întâmplă aici.
погазване на международното право и подкопаване на основания на правила международен ред.
o încălcare a dreptului internaţional şi o subminare a ordinii bazate pe reguli internaţionale.
Комисията няма да приеме опити за подкопаване на шенгенските принципи.
Comisia nu va accepta nicio încercare de a submina principiile Schengen.
защо просто не напишеш"Подкопаване на моята годеница"?
de ce n-ai scrie"îmi subminez logodnica"?
пропагандира моралната деградация и подкопаване на традиционните ценности.
promovează decadența morală și devalorizarea valorilor tradiționale.
икономическият бойкот е опит за подкопаване на суверенинета й.
boicotul este o încercare de a-i încălca suveranitatea.
Рейгън заявява, че Гренада е съветско-кубинска колония, основен военен бастион за износ на терор и подкопаване на демокрацията.
Reagan a pretins că a fost o colonie sovietică-cubanez fiind readied ca un bastion militar important de a exporta teroare și subminează democrația.
Тази агресия е част от стратегията за преодоляване на законната съпротива на палестинския народ срещу окупацията и за подкопаване на условията, необходими за изграждането на палестинска държава.
Această agresiune face parte din strategia pentru a învinge rezistenţa legitimă a poporului palestinian împotriva ocupaţiei şi pentru a submina condiţiile necesare construirii unui stat palestinian.
Експертите препоръчват, преди да започнете работа, малко подкопаване на режещия инструмент.
Experții recomandă ca, înainte de a începe lucrul, să submineze puțin instrumentul de tăiere.
е важно да се изключи възможността от подкопаване на основите на близките сгради.
este important să se excludă posibilitatea de a submina fundamentele clădirilor din apropiere.
молбата му за съдебно преследване не цели подкопаване на резултата от референдума за Брекзит
acțiune penală nu are ca scop subminarea rezultatelor referendumului cu privire la brexit
не трябва да води до подкопаване на демократичния и съдебния контрол;
nu trebuie să ducă la subminarea controlului democratic și judiciar;
България на допълнителни критерии освен тези в Шенгенското споразумение, ще доведе до подкопаване на европейското единство.
Bulgaria a unor criterii suplimentare celor din Tratatul de la Schengen vor duce la erodarea unității europene.
Тези"задължения и отговорности" може да имат значение, когато, както в настоящия случай, става въпрос за накърняване репутацията на частни лица и подкопаване"правата на другите".
Aceste„îndatoriri și responsabilități“ capătă o anumită semnificație atunci când există o chestiune ce afectează reputația persoanelor private și subminarea„drepturilor altora“.
Но има случаи на пълно подкопаване на доверието, например,
Dar există cazuri de subminare completă a încrederii,
Резултати: 114, Време: 0.1361

Подкопаване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски