ПОДСИСТЕМИТЕ - превод на Румънски

subsistemele
подсистема
подсхема
subsistemelor
подсистема
подсхема
subsisteme
подсистема
подсхема
subsistemul
подсистема
подсхема

Примери за използване на Подсистемите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
управление на движението е една от подсистемите, съставляващи трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове,
management al traficului este unul din subsistemele care formează sistemul feroviar transeuropean de mare viteză,
За подсистемите- копия от ЕС декларациите за съответствие на предпазните устройства, вградени в подсистемата.
(f) pentru subsisteme, o copie a declarațiilor de conformitate UE pentru componentele de siguranță încorporate în subsistem..
(24) необходима е процедура за проверка на подсистемите на дадена въжена линия преди тяхното пускане в експлоатация.
(24) Este necesară o procedură de verificare a subsistemelor unei instalaţii pe cablu înainte ca aceasta să fie pusă în funcţiune.
Енергийната подсистема е една от подсистемите, изброени в приложение II(1) към Директива 96/48/EО,
Subsistemul„energie” este unul din subsistemele enumerate în anexa II alineatul(1)
Те са включени в списъка на подсистемите в приложение II, точка 1 от Директива 2008/57/ЕО.
Acestea sunt incluse în lista de subsisteme din anexa II alineatul(1) la Directiva 2008/57/CE.
Продължаващата експлоатация/поддръжка на подсистемите в обхвата на настоящата ТСОС, обхванати от тези споразумения, ще бъде позволено докато съответстват на законодателството на Общността.
Exploatarea/întreținerea continuă a subsistemelor în contextul prezentelor STI reglementată prin respectivele acorduri sunt permise atâta timp cât acestea respectă legislația comunitară.
Интерфейси с подсистемите по точка г на глава 2(във връзка с Регламент(ЕС) № 321/2013) по отношение на.
Interfața cu subsistemele de la litera(d) din capitolul 2[tratate în Regulamentul(UE) nr. 321/2013] privind.
Тези подсистеми са включени в списъка на подсистемите в приложение II, точка 1 от Директива 2008/57/ЕО.
Aceste subsisteme sunt incluse în lista de subsisteme din anexa II punctul 1 la Directiva 2008/57/CE.
Продължаващата експлоатация/поддръжка на подсистемите в обхвата на настоящата ТСОС,
Exploatarea/întreţinerea continuă a subsistemelor, în domeniul de aplicare a prezentei STI,
Трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, подсистемите и компонентите за оперативна съвместимост трябва да отговарят на предвидените за тях основни изисквания.
Sistemul feroviar transeuropean de mare viteză, subsistemele şi elementele constitutive de interoperabilitate ale acestora trebuie să îndeplinească cerinţele esenţiale relevante.
За всяка една от подсистемите следва да има техническа спецификация за оперативна съвместимост(ТСОС).
Fiecare dintre aceste subsisteme trebuie să fie reglementat de o specificație tehnică de interoperabilitate(STI).
В раздел 6. 4. 2 се разглежда проверката на гореспоменатите части на подсистемите за контрол, управление и сигнализация.
Punctul 6.4.2 se referă la verificarea acestor părți ale subsistemelor de control-comandă și semnalizare.
(1) Въжената линия, подсистемите и всички предпазни устройства трябва да бъдат проектирани
Instalațiile pe cablu, subsistemele și toate componentele de siguranță sunt proiectate
А добре подбрани методи следва да съдействат при изпълнението на ефективното функциониране на подсистемите за управление и контрол, контролирани. Техники.
Un metode bine alese ar trebui să ajute la punerea în aplicare a funcționării eficiente a subsistemelor de management și control controlate. Tehnici de management.
Съгласно приложение II към Директива 2008/57/ЕО[1] подсистемите се разделят в структурна и функционална области.
În conformitate cu anexa II la Directiva 2008/57/CE[1], subsistemele sunt defalcate în domenii structurale și funcționale.
изисквания в глава 3, правилата за поддръжка, специфични за безопасност в тунелите в подсистемите, които се уреждат в тази ТСОС са както следва.
normele de întreţinere specifice siguranţei în tunel în subsistemele ce privesc prezenta STI sunt după cum urmează.
(29) Подсистемите, съставящи трансевропейската конвенционална железопътна система, следва да бъдат подложени на процедура за проверка.
(29) Subsistemele care constituie sistemul feroviar transeuropean convenţional ar trebui supuse unei proceduri de verificare.
Подсистемите трябва да съответстват на ТСОС;
Subsistemele trebuie să corespundă cu STI-urile;
мненията на потребителите по отношение на характеристиките, които имат директно влияние върху условията, при които те използват подсистемите.
la revizuirea STI-urilor se ține seama de opiniile utilizatorilor cu privire la caracteristicile care au un impact direct asupra condițiilor de utilizare a subsistemelor.
Подсистемите трябва да отговарят на ТСОС;
Subsistemele trebuie să fie conforme cu STI-urile;
Резултати: 104, Време: 0.1458

Подсистемите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски